τρωματίζω: Difference between revisions

From LSJ

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source
(42)
m (pape replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=τρωματίζω
|Medium diacritics=τρωματίζω
|Low diacritics=τρωματίζω
|Capitals=ΤΡΩΜΑΤΙΖΩ
|Transliteration A=trōmatízō
|Transliteration B=trōmatizō
|Transliteration C=tromatizo
|Beta Code=trwmati/zw
|Definition=Ionic for [[τραυματίζω]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[τραυματίζω]].
|btext=<i>ion. c.</i> [[τραυματίζω]].
Line 4: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[τραυματίζω]].
|mltxt=Α<br /><b>ιων. τ.</b> <b>βλ.</b> [[τραυματίζω]].
}}
{{pape
|ptext=ion. statt [[τραυματίζω]], <i>[[verwunden]]</i>, oft bei Her.
}}
}}

Latest revision as of 16:52, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρωματίζω Medium diacritics: τρωματίζω Low diacritics: τρωματίζω Capitals: ΤΡΩΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: trōmatízō Transliteration B: trōmatizō Transliteration C: tromatizo Beta Code: trwmati/zw

English (LSJ)

Ionic for τραυματίζω.

French (Bailly abrégé)

ion. c. τραυματίζω.

Greek Monolingual

Α
ιων. τ. βλ. τραυματίζω.

German (Pape)

ion. statt τραυματίζω, verwunden, oft bei Her.