παντάπασιν: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(30)
m (pape replacement)
 
Line 4: Line 4:
{{grml
{{grml
|mltxt=ΝΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> εξ ολοκλήρου, [[ολωσδιόλου]], παντελώς<br /><b>2.</b> (σε αρνητική [[πρόταση]]) [[διόλου]], [[καθόλου]]<br /><b>αρχ.</b><br />βεβαίως, αναμφιβόλως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάντα]] <span style="color: red;">+</span> <i>πᾶσι</i>(<i>ν</i>)].
|mltxt=ΝΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> εξ ολοκλήρου, [[ολωσδιόλου]], παντελώς<br /><b>2.</b> (σε αρνητική [[πρόταση]]) [[διόλου]], [[καθόλου]]<br /><b>αρχ.</b><br />βεβαίως, αναμφιβόλως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πάντα]] <span style="color: red;">+</span> <i>πᾶσι</i>(<i>ν</i>)].
}}
{{pape
|ptext== [[παντάπασι]].
}}
}}

Latest revision as of 16:56, 24 November 2022

French (Bailly abrégé)

v. παντάπασι.

Greek Monolingual

ΝΜΑ
επίρρ.
1. εξ ολοκλήρου, ολωσδιόλου, παντελώς
2. (σε αρνητική πρόταση) διόλου, καθόλου
αρχ.
βεβαίως, αναμφιβόλως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πάντα + πᾶσι(ν)].

German (Pape)

παντάπασι.