γλωσσαλγέω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (pape replacement) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γλωσσαλγέω''': ἢ -αργέω, ἀλγῶ τὴν γλῶσσαν, Πολυδ. Δ΄, 185. 2) ὁμιλῶ τόσον πολὺ [[ὥστε]] ἡ γλῶσσά μου νὰ πονῇ, Ναζιανζ. 2, 313β (Migne). | |lstext='''γλωσσαλγέω''': ἢ -αργέω, ἀλγῶ τὴν γλῶσσαν, Πολυδ. Δ΄, 185. 2) ὁμιλῶ τόσον πολὺ [[ὥστε]] ἡ γλῶσσά μου νὰ πονῇ, Ναζιανζ. 2, 313β (Migne). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>[[Zungenschmerz]] haben</i>, Poll. 4.185; <i>[[schwatzen]] bis Einem die [[Zunge]] wehtut</i>, K.S. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:00, 24 November 2022
English (LSJ)
or (by dissimilation) γλωσσαργέω, talk till one's tongue aches, Poll.4.185.
Spanish (DGE)
1 hablar hasta que le duela a uno la lengua Poll.4.185, Basil.M.29.304B.
2 tener una lengua morbosa, blasfemar αἱρετικοὶ γλωσσαλγείτωσαν Gr.Naz.M.36.313B.
Greek (Liddell-Scott)
γλωσσαλγέω: ἢ -αργέω, ἀλγῶ τὴν γλῶσσαν, Πολυδ. Δ΄, 185. 2) ὁμιλῶ τόσον πολὺ ὥστε ἡ γλῶσσά μου νὰ πονῇ, Ναζιανζ. 2, 313β (Migne).
German (Pape)
Zungenschmerz haben, Poll. 4.185; schwatzen bis Einem die Zunge wehtut, K.S.