ξεινοδόκος: Difference between revisions

From LSJ

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120
m (LSJ2 replacement)
m (pape replacement)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ξεινοδόκος]], -ον (Α)<br />(ιων. και επικ. τ.) <b>βλ.</b> [[ξενοδόκος]].
|mltxt=[[ξεινοδόκος]], -ον (Α)<br />(ιων. και επικ. τ.) <b>βλ.</b> [[ξενοδόκος]].
}}
{{pape
|ptext=ion. = [[ξενοδόκος]].
}}
}}

Revision as of 17:01, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξεινοδόκος Medium diacritics: ξεινοδόκος Low diacritics: ξεινοδόκος Capitals: ΞΕΙΝΟΔΟΚΟΣ
Transliteration A: xeinodókos Transliteration B: xeinodokos Transliteration C: kseinodokos Beta Code: ceinodo/kos

English (LSJ)

Ionic for ξενοδόκος.

French (Bailly abrégé)

ion. p. ξενοδόχος.

English (Autenrieth)

(δέχομαι): guest-receiving, hospitable; as subst., host, Od. 18.64.

Greek Monolingual

ξεινοδόκος, -ον (Α)
(ιων. και επικ. τ.) βλ. ξενοδόκος.

German (Pape)

ion. = ξενοδόκος.