ἀμαλλοδέτης: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀμαλλοδέτης:''' -ου, ὁ, = το προηγ., σε Θεόκρ.
|lsmtext='''ἀμαλλοδέτης:''' -ου, ὁ, = το προηγ., σε Θεόκρ.
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der [[Garbenbinder]]</i>, Theocr. 10.44; Theaet. Sch. 2 (X.16).
}}
}}

Revision as of 17:03, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμαλλοδέτης Medium diacritics: ἀμαλλοδέτης Low diacritics: αμαλλοδέτης Capitals: ΑΜΑΛΛΟΔΕΤΗΣ
Transliteration A: amallodétēs Transliteration B: amallodetēs Transliteration C: amallodetis Beta Code: a)mallode/ths

English (LSJ)

ου, ὁ, = ἀμαλλοδετήρ (binder of sheaves), Theoc. 10.44, AP 10.16 (Theaet.).

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Prosodia: [ᾰ-]
agavillador Theoc.10.44, AP 10.16 (Theaet.).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
celui qui lie les gerbes.
Étymologie: ἄμαλλα, δέω¹.

Russian (Dvoretsky)

ἀμαλλοδέτης: ου ὁ Theocr., Anth. = ἀμαλλοδετήρ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμαλλοδέτης: -ου, ὁ, = τῷ προηγ., Θεόκρ. 10. 44.

Greek Monolingual

ἀμαλλοδέτης, ο (AM)
ο αμαλλοδετήρ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμαλλα «δεμάτι από θερισμένα στάχυα» + -δέτης < δῶ (-έω) «δένω»].

Greek Monotonic

ἀμαλλοδέτης: -ου, ὁ, = το προηγ., σε Θεόκρ.

German (Pape)

ὁ, der Garbenbinder, Theocr. 10.44; Theaet. Sch. 2 (X.16).