κοροκόσμιον: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (pape replacement)
m (Text replacement - "VLL</i>" to "Vetera Lexica</i>")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=τό, <i>Mädchenputz, VLL</i> Nach <i>B.A</i>. 102 [[barbarisch]] und eigtl. = <i>hölzerne [[Puppen]]</i>.
|ptext=τό, <i>Mädchenputz, Vetera Lexica</i> Nach <i>B.A</i>. 102 [[barbarisch]] und eigtl. = <i>hölzerne [[Puppen]]</i>.
}}
}}

Revision as of 19:55, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοροκόσμιον Medium diacritics: κοροκόσμιον Low diacritics: κοροκόσμιον Capitals: ΚΟΡΟΚΟΣΜΙΟΝ
Transliteration A: korokósmion Transliteration B: korokosmion Transliteration C: korokosmion Beta Code: koroko/smion

English (LSJ)

τό, A girl's toy or ornament, of masks placed at crossroads, AB102, cf. Sch.Theoc.2.110. II pupil of the eye, PLond. 1821.27.

Greek (Liddell-Scott)

κοροκόσμιον: τό, κορασίου παιγνίδιονκόσμημα, Κλήμ. Ἀλ. 51, Α. Β. 102.

Greek Monolingual

κοροκόσμιον, τὸ (Α)
1. παιχνίδι ή κόσμημα κοριτσιού
2. η κόρη του οφθαλμού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κόρ-η + συνδετικό φωνήεν -ο- + κόσμ-ιον «στολίδι» (< κόσμος)].

German (Pape)

τό, Mädchenputz, Vetera Lexica Nach B.A. 102 barbarisch und eigtl. = hölzerne Puppen.