ὠρέω: Difference between revisions
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oreo | |Transliteration C=oreo | ||
|Beta Code=w)re/w | |Beta Code=w)re/w | ||
|Definition=in pres. part. ὠρεόντων· φροντιζόντων, Hp. ap. Gal.19.157: but ὡρέοντα· χρονίζοντα, ὧρος γὰρ ὁ χρόνος καὶ ὡρογράφοι οἱ περὶ χρόνου γράψαντες, Hp. ap. Erot.: but the latter word may be imaginary, the reference being perhaps to ὡραῖα ἐόντα in Id.''Loc.Hom.''38; neither has been found in our codd. of Hp.:—we have also ὠρήσαντα· φυλάσσοντα, and ὠρήσσονται· φυλάσσονται, Hsch.; ὠρεῖν· φυλάττειν, ὅθεν καὶ ὁ θυρωρὸς λέγεται, Id., which together with ''EM'' 686.54, al., Corn.''ND''1, suggests that [[ὠρέω]] is coined by Grammarians to expl. words in -ωρός. | |Definition=in pres. part. ὠρεόντων· φροντιζόντων, Hp. ap. Gal.19.157: but ὡρέοντα· χρονίζοντα, ὧρος γὰρ ὁ χρόνος καὶ ὡρογράφοι οἱ περὶ χρόνου γράψαντες, Hp. ap. Erot.: but the latter word may be imaginary, the reference being perhaps to ὡραῖα ἐόντα in Id.''Loc.Hom.''38; neither has been found in our codd. of Hp.:—we have also ὠρήσαντα· φυλάσσοντα, and ὠρήσσονται· φυλάσσονται, Hsch.; ὠρεῖν· [[φυλάττω|φυλάττειν]], ὅθεν καὶ ὁ θυρωρὸς λέγεται, Id., which together with ''EM'' 686.54, al., Corn.''ND''1, suggests that [[ὠρέω]] is coined by Grammarians to expl. words in -ωρός. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:05, 25 November 2022
English (LSJ)
in pres. part. ὠρεόντων· φροντιζόντων, Hp. ap. Gal.19.157: but ὡρέοντα· χρονίζοντα, ὧρος γὰρ ὁ χρόνος καὶ ὡρογράφοι οἱ περὶ χρόνου γράψαντες, Hp. ap. Erot.: but the latter word may be imaginary, the reference being perhaps to ὡραῖα ἐόντα in Id.Loc.Hom.38; neither has been found in our codd. of Hp.:—we have also ὠρήσαντα· φυλάσσοντα, and ὠρήσσονται· φυλάσσονται, Hsch.; ὠρεῖν· φυλάττειν, ὅθεν καὶ ὁ θυρωρὸς λέγεται, Id., which together with EM 686.54, al., Corn.ND1, suggests that ὠρέω is coined by Grammarians to expl. words in -ωρός.
Greek (Liddell-Scott)
ὠρέω: (ὤρα) = ὠρεύω, «ὠρεόντων, φροντιζόντων, ὅτι καὶ ἡ φροντὶς ὤρα» Γαληνοῦ Ἱπποκρ. γλωσσῶν Ἐξήγ. 600.· ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει ῥῆμα: ὠρήσσω ἐπὶ τῆς αὐτῆς σημασίας, πρβλ. Σουΐδ.
Greek Monolingual
(I)
Α ὤρα
μεριμνώ, ὠρεύω.
(II)
Α ὧρος
πιθ. (κατά τον Ιπποκρ.) (μόνον το ουδ. πληθ. μτχ. ενεστ.) ὡρέοντα
«χρονίζοντα, ὧρος γὰρ ὁ χρόνος καὶ ὡρογράφοι οἱ περὶ χρόνου γράψαντες».