ἀδόξαστος: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ → he will obey you to his profit, he will obey you for his own good end

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδόξαστος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[не являющийся предметом]] (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;<br /><b class="num">2)</b> основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;<br /><b class="num">3)</b> [[неожиданный]] Soph.
|elrutext='''ἀδόξαστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не являющийся предметом]] (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;<br /><b class="num">2</b> основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;<br /><b class="num">3</b> [[неожиданный]] Soph.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:18, 25 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδόξαστος Medium diacritics: ἀδόξαστος Low diacritics: αδόξαστος Capitals: ΑΔΟΞΑΣΤΟΣ
Transliteration A: adóxastos Transliteration B: adoxastos Transliteration C: adoksastos Beta Code: a)do/castos

English (LSJ)

ον, A unexpected, S.Fr.223. 2 not matter of opinion, i.e. certain, Pl.Phd.84a. II Stoic, free from δόξα, not opining, Aristo Stoic.1.78, Pers.ib.102; refusing to form opinions, Timo ap. Aristocl. ap. Eus.PE14.18. Adv. -τως, opp. δογματικῶς, S.E.P.1.15, etc.

Spanish (DGE)

-ον
I inesperado s. cont., S.Fr.223.
II 1[[libre de la δόξα u opinión]], que conoce con absoluta certidumbre Plu.2.1058b
subst. τὸ ἀ. [[lo que está por encima de la δόξα u opinión]], lo incuestionable ψυχὴ ἀνδρὸς φιλοσόφου ... τὸ ἀ. θεωμένη Pl.Phd.84a.
2 que no forma opiniones Timo PPF A 2.3, cf. Eus.PE 14.18.17.
III adv. -ως de manera no dogmática τὸ πάθος ἀπαγγέλλει τὸ ἑαυτοῦ ἀ. S.E.P.1.15, ἀ. βιοῦμεν S.E.P.1.23.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 où il n’y a pas à se faire une opinion, càd certain;
2 qui ne se fait pas d'illusion.
Étymologie: , δοξάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀδόξαστος:
1 не являющийся предметом (простого) мнения, не мнимый, т. е. достоверный, непреложный Plat.;
2 основывающийся не на мнениях, т. е. достоверно знающий Plut., Diog. L.;
3 неожиданный Soph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδόξαστος: -ον, ἀπροσδόκητος, Σοφ. Ἀποσπ. 215b. 2) ὁ μὴ ἐξαρτώμενος ἐκ τῆς δόξης, ἤτοι τῆς ἀτομικῆς γνώμης τινός, ἀλλ’ ὁ ἔχων ὡς βάσιν διαρκῆ τὴν ἐπιστήμην, = βέβαιος, Πλάτ. Φαίδων 84Α. ΙΙ. ἐνεργ. = ὁ μὴ νομίζων, ἀλλ’ ὁ γινώσκων μετὰ βεβαιότητος, Διογ. Λ. 7. 162: ― ἢ = ὁ μὴ σχηματίζων γνώμην ἐσπευσμένως, Πλούτ. 2. 1508Β: πρβλ. δόξα. ― Ἐπίρρ. -τως, ἀντίθ. πρὸς τὸ δογματικῶς, Σέξτ. Ἐμπ. ΙΙ. 1. 15. κτλ.

Greek Monotonic

ἀδόξαστος: -ον (δοξάζω), αυτός που δεν υπόκειται στην υποκειμενική άποψη κάποιου αλλά βασίζεται στην επιστήμη, δηλ. βέβαιος, σε Πλάτ.

Middle Liddell

δοξάζω
not matter of opinion, i. e. certain, Plat.