ὁπωσδή: Difference between revisions

From LSJ

ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed

Source
(3b)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὁπωσδή:''' adv. relat. тж. раздельно<br /><b class="num">1)</b> каким же это образом, как именно ([[ἔσπετε]], ὁ. [[πῦρ]] ἔμπεσε νηυσίν Hom.);<br /><b class="num">2)</b> каким-л. образом, так или иначе: [[εἴτε]] πέπεισαι, [[εἴτε]] ὁ. ἔχεις; Plat. убедился ли ты, или как-л. иначе получилось у тебя?
|elrutext='''ὁπωσδή:''' adv. relat. тж. раздельно<br /><b class="num">1</b> [[каким же это образом]], [[как именно]] ([[ἔσπετε]], ὁ. [[πῦρ]] ἔμπεσε νηυσίν Hom.);<br /><b class="num">2</b> каким-л. образом, так или иначе: [[εἴτε]] πέπεισαι, [[εἴτε]] ὁ. ἔχεις; Plat. убедился ли ты, или как-л. иначе получилось у тебя?
}}
}}

Latest revision as of 18:45, 25 November 2022

German (Pape)

[Seite 367] wie immer auch; Her. 1, 22; εἴτε ὅπως δὴ ἔχεις, Plat. Hipparch. 232 b.

Russian (Dvoretsky)

ὁπωσδή: adv. relat. тж. раздельно
1 каким же это образом, как именно (ἔσπετε, ὁ. πῦρ ἔμπεσε νηυσίν Hom.);
2 каким-л. образом, так или иначе: εἴτε πέπεισαι, εἴτε ὁ. ἔχεις; Plat. убедился ли ты, или как-л. иначе получилось у тебя?