ἀκλειῶς: Difference between revisions
From LSJ
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(1) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=[[basely]], [[ignominiously]], [[ingloriously]] | |||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[sin gloria]], [[ignominiosamente]], [[sin dejar noticia]], [[sin dejar rastro]] | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i> | |btext=<i>adv.</i><br />sans gloire.<br />'''Étymologie:''' [[ἀκλεής]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκλεῶς:''' επίρρ. του [[ἀκλεής]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext=''' | |elrutext='''ἀκλεῶς:''' эп. [[ἀκλειῶς]] бесславно Hom., Her., Isocr., Plut. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκλεής]] | |||
}} | }} |
Revision as of 17:02, 26 November 2022
English (Woodhouse)
basely, ignominiously, ingloriously
Spanish
sin gloria, ignominiosamente, sin dejar noticia, sin dejar rastro
French (Bailly abrégé)
adv.
sans gloire.
Étymologie: ἀκλεής.
Greek Monotonic
ἀκλεῶς: επίρρ. του ἀκλεής.
Russian (Dvoretsky)
ἀκλεῶς: эп. ἀκλειῶς бесславно Hom., Her., Isocr., Plut.
Middle Liddell
[adverb of ἀκλεής