ἀκλεῶς: Difference between revisions

From LSJ

χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → when a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him | when good men are being dragged down, anyone with worthy credentials must feel their pain | when the noble are afflicted, those who all their lives have been deemed loyal must mourn

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκλεῶς:''' эп. [[ἀκλειῶς]] бесславно Hom., Her., Isocr., Plut.
|elrutext='''ἀκλεῶς:''' эп. [[ἀκλειῶς]] [[бесславно]] Hom., Her., Isocr., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[adverb of [[ἀκλεής]]
|mdlsjtxt=adverb of [[ἀκλεής]]
}}
}}

Revision as of 17:02, 26 November 2022

English (Woodhouse)

basely, ignominiously, ingloriously

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

Spanish

sin gloria, ignominiosamente, sin dejar noticia, sin dejar rastro

French (Bailly abrégé)

adv.
sans gloire.
Étymologie: ἀκλεής.

Greek Monotonic

ἀκλεῶς: επίρρ. του ἀκλεής.

Russian (Dvoretsky)

ἀκλεῶς: эп. ἀκλειῶς бесславно Hom., Her., Isocr., Plut.

Middle Liddell

adverb of ἀκλεής