γαληνιάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ κηρύκειον ἢ τὴν μάχαιραν → peace or the sword

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=galhnia/zw
|Beta Code=galhnia/zw
|Definition== [[γαληνιάω]] ([[be calm]], [[find peace]]), Hp. ''Vict.'' 2, Ph. 1.276, Them. ''Or.'' 1.17a ; — ''Pass., aor.'' [[γαληνιασθῆναι]] Simp. ''in Epict.'' p. 20 D.
|Definition== [[γαληνιάω]] ([[be calm]], [[find peace]]), Hp. ''Vict.'' 2, Ph. 1.276, Them. ''Or.'' 1.17a ; — ''Pass., aor.'' [[γαληνιασθῆναι]] Simp. ''in Epict.'' p. 20 D.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γᾰληνιάζω)<br />[[estar en calma]] el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ [[ἅτε]] νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.<i>Or</i>.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.<i>in Epict</i>.p.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''γαληνιάζω''': τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.
|lstext='''γαληνιάζω''': τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γᾰληνιάζω)<br />[[estar en calma]] el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ [[ἅτε]] νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.<i>Or</i>.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.<i>in Epict</i>.p.20.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[γαληνιάζω]] [[γαλήνη]] kalm zijn, sereen zijn.
|elnltext=[[γαληνιάζω]] [[γαλήνη]] [[kalm zijn]], [[sereen zijn]].
}}
}}

Latest revision as of 13:41, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰληνιάζω Medium diacritics: γαληνιάζω Low diacritics: γαληνιάζω Capitals: ΓΑΛΗΝΙΑΖΩ
Transliteration A: galēniázō Transliteration B: galēniazō Transliteration C: galiniazo Beta Code: galhnia/zw

English (LSJ)

= γαληνιάω (be calm, find peace), Hp. Vict. 2, Ph. 1.276, Them. Or. 1.17a ; — Pass., aor. γαληνιασθῆναι Simp. in Epict. p. 20 D.

Spanish (DGE)

(γᾰληνιάζω)
estar en calma el mar, Ph.1.146, en metáf. del gobernante que pilota la nave βασιλεὺς δὲ ἅτε νῷ κυβερνώμενος γ. ἀναγκάζει τὸν κλύδωνα τῆς ἡλικίας Them.Or.1.17a, fig. del alma y sus pasiones, Ph.1.276, 2.280, cf. en v. pas., Simp.in Epict.p.20.

German (Pape)

[Seite 471] = folgdm, Hippocr.; öfter Sp.

Greek (Liddell-Scott)

γαληνιάζω: τῷ ἑπομ., Ἱππ. 361, 35, Φίλων 1. 276, Θεμίστ. 17Α·―παθ., ἀόρ. γαληνιασθῆναι Σιμπλίκ. εἰς Ἐπίκτ. 43C.

Greek Monolingual

(AM γαληνιάζω) γαλήνη
είμαι γαλήνιος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γαληνιάζω γαλήνη kalm zijn, sereen zijn.