σπαργανίζω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ")
 
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σπαργανίζω [σπάργανον] in windsels inwikkelen, inbakeren.
|elnltext=σπαργανίζω [σπάργανον] [[in windsels inwikkelen]], [[inbakeren]].
}}
}}

Latest revision as of 13:42, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπαργᾰνίζω Medium diacritics: σπαργανίζω Low diacritics: σπαργανίζω Capitals: ΣΠΑΡΓΑΝΙΖΩ
Transliteration A: sparganízō Transliteration B: sparganizō Transliteration C: sparganizo Beta Code: spargani/zw

English (LSJ)

= σπαργανάω (swaddle), Hes. Th. 485.

German (Pape)

[Seite 917] wie σπαργανόω, einwindeln, Hes. Th. 485.

French (Bailly abrégé)

c. σπαργανόω.

Greek (Liddell-Scott)

σπαργᾰνίζω: σπαργανόω, Ἡσ. Θ. 485.

Greek Monolingual

Α σπάργανον
σπαργανώνω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπαργανίζω [σπάργανον] in windsels inwikkelen, inbakeren.