σπαργανίζω: Difference between revisions
From LSJ
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2, $3$4 ") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=σπαργανίζω [σπάργανον] in windsels inwikkelen, inbakeren. | |elnltext=σπαργανίζω [σπάργανον] [[in windsels inwikkelen]], [[inbakeren]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 13:42, 29 November 2022
English (LSJ)
= σπαργανάω (swaddle), Hes. Th. 485.
German (Pape)
[Seite 917] wie σπαργανόω, einwindeln, Hes. Th. 485.
French (Bailly abrégé)
c. σπαργανόω.
Greek (Liddell-Scott)
σπαργᾰνίζω: σπαργανόω, Ἡσ. Θ. 485.
Greek Monolingual
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σπαργανίζω [σπάργανον] in windsels inwikkelen, inbakeren.