ἀλγεσίδωρος: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=[[ἀλγεσίδωρος]] -ον [[ἀλγέω]], [[δῶρον]] die smart brengt. | |elnltext=[[ἀλγεσίδωρος]] -ον [[ἀλγέω]], [[δῶρον]] [[die smart brengt]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:53, 29 November 2022
English (LSJ)
ον, bringing pain, Ἔρις Sapph. 125; Ἔρις Opp. H. 2.668.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
que trae dolor s. cont., Sapph.172, Ἔρις Opp.H.2.668, δακρύων στυγίη χύσις ἀ. IKPolis 71.19 (II d.C.).
German (Pape)
[Seite 90] Schmerz bringend, Opp. H. 2, 668.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀλγεσίδωρος -ον ἀλγέω, δῶρον die smart brengt.
Russian (Dvoretsky)
ἀλγεσίδωρος: приносящий страдания Sappho.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλγεσίδωρος: -ον, φέρων πόνον, Σαπφ. 125, Ὀππ. Ἁλ. 2. 668.
Greek Monolingual
ἀλγεσίδωρος, -ον (Α)
αυτός που προκαλεί άλγος, πόνο, ψυχική οδύνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλγεσι- (< ἄλγος) + -δωρος (< δῶρον)].