tolleno: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=tolleno tollenonis N M :: machine for raising weights, a crane | |lnetxt=tolleno tollenonis N M :: [[machine for raising weights]], [[a crane]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:45, 29 November 2022
Latin > English
tolleno tollenonis N M :: machine for raising weights, a crane
Latin > English (Lewis & Short)
tollēno: ōnis, m. tollo, in mechanic. and milit. lang.,
I a swing-beam, a swipe or swape, e. g. to raise a water-bucket from a well, or to raise a body of men to a level with the enemy's ramparts, Plin. 19, 4, 20, § 60; Plaut. Fragm. ap. Fest. s. v. reciprocare, p. 274 Müll.; Veg. Mil. 4, 21; Liv. 24, 34, 10; 38, 5, 4; Sil. 14, 320 sq.; cf. Fest. p. 356 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tollēnō, ōnis, m. (tollo),
1 machine à puiser de l’eau, à l’aide d’une bascule : Plin. 19, 60
2 machine de guerre pour enlever des objets lourds : Liv. 24, 34, 10 ; 38, 5, 4.
Latin > German (Georges)
tollēno, ōnis, m. (tollo), ein auf einem anderen Balken liegender Balken, der mit einem Ende in die Höhe geht, wenn das andere sich herunterbewegt, der Schwungbalken, Schwengel, Plaut. fr. u. Plin.; vgl. Fest. p. 356 (b), 8 (wo es Brunnenschwengel). – als Maschine, deren sich die Belagerer bedienten, der Krahn, Liv. u.a.