meridio: Difference between revisions
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=meridio meridiare, meridiavi, meridiatus V INTRANS :: take a siesta | |lnetxt=meridio meridiare, meridiavi, meridiatus V INTRANS :: [[take a siesta]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 19:55, 29 November 2022
Latin > English
meridio meridiare, meridiavi, meridiatus V INTRANS :: take a siesta
Latin > English (Lewis & Short)
mĕrīdĭo: 1, v. n., and mĕrīdĭor, 1, v. dep. meridies,
I to take a mid-day nap or siesta: jube, ad te veniam meridiatum, Cat. 32, 3: meridiari ante cibum, Cels. 1, 2: dum ea meridiaret, Suet. Calig. 38: inter acervos eorum meridiati sunt, i. e. have taken their ease, Vulg. Job, 24, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mĕrīdĭō,¹⁴ āre, et -dĭor, ārī (meridies), intr., faire la méridienne : Catul. 32, 3 ; Suet. Cal. 38 ; Cels. Med. 1, 2.
Latin > German (Georges)
merīdio, (āvī), ātum, āre u. merīdior, ārī (meridies), Mittagsruhe-, ein Mittagsschläfchen halten, α) meridio, Suet. Cal. 38, 3; Ner. 6, 4. – β) meridior, Cels. 1, 2. p. 14, 23 D. – γ) Supin. meridiatum, Catull. 32, 3.