παραιβάτις: Difference between revisions
From LSJ
Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel
m (Text replacement - "d’" to "d'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+);<br" to "$1 $2;<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ιδος (ἡ) :<br /><b>1</b> femme qui se tient sur le char à côté d'un combattant;<br /><b>2</b> femme qui suit les moissonneurs.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[παραβάτης]]. | |btext=ιδος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[femme qui se tient sur le char à côté d'un combattant]];<br /><b>2</b> femme qui suit les moissonneurs.<br />'''Étymologie:''' fém. de [[παραβάτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 10:23, 30 November 2022
English (LSJ)
poet. for παραβάτις.
German (Pape)
[Seite 479] ιδος, ἡ, poet, st. παραβάτις, Ap. Rh. 1, 753.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ἡ) :
1 femme qui se tient sur le char à côté d'un combattant;
2 femme qui suit les moissonneurs.
Étymologie: fém. de παραβάτης.
Russian (Dvoretsky)
παραιβάτις: ἡ подбирающая остатки колосьев Theocr.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραιβάτις -ιδος, ἡ [παραβαίνω] vrouw die naast iem. staat helpster:. ποιολογεῦσα παραιβάτις mijn helpster, die gras verzamelt Theocr. Id. 3.32.