μακεδονίζω: Difference between revisions
Μέμνησο νέος ὤν, ὡς γέρων ἔσῃ ποτέ → Iuvenis memento te fore aliquando senem → Bedenke jung schon, dass dereinst ein Greis du bist
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> être du parti des Macédoniens;<br /><b>2</b> parler macédonien.<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]]. | |btext=<b>1</b> [[être du parti des Macédoniens]];<br /><b>2</b> [[parler macédonien]].<br />'''Étymologie:''' [[Μακεδών]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μᾰκεδονίζω:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''μᾰκεδονίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[быть на стороне македонян]], [[принадлежать к македонофильской партии]] Polyb., Plut.;<br /><b class="num">2</b> говорить по-македонски Plut. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>es mit den Makedoniern [[halten]], [[makedonisch]] [[gesinnt]] sein</i>, Pol. 20.5.5; <i>[[makedonisch]] [[werden]]</i>, Plut. <i>Ant</i>. 27; Ath. III.122a. | |ptext=<i>es mit den Makedoniern [[halten]], [[makedonisch]] [[gesinnt]] sein</i>, Pol. 20.5.5; <i>[[makedonisch]] [[werden]]</i>, Plut. <i>Ant</i>. 27; Ath. III.122a. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 30 November 2022
English (LSJ)
to be on the Macedonian side, Plb. 20.5.5, Plu. Alex. 30, etc.; speak Macedonian, Id. Ant. 27, Ath. 3.122a; — hence Adv. μακεδονιστί, in Macedonian, Plu. Eum. 14.
French (Bailly abrégé)
1 être du parti des Macédoniens;
2 parler macédonien.
Étymologie: Μακεδών.
Greek Monolingual
(Α μακεδονίζω) Μακεδονία
μιλώ τη διάλεκτο τών Μακεδόνων και φέρομαι όπως οι Μακεδόνες («μακεδονίζοντας τ' οἶδα πολλοὺς τῶν Ἀττικῶν διὰ τὴν ἐπιμιξίαν», Αθήν.)
αρχ.
ανήκω στη φιλομακεδονική μερίδα, είμαι με το μέρος τών Μακεδόνων («οὗτοι γὰρ ἦσαν oἱ μάλιστα τότε μακεδονίζοντες», Πολ.).
Russian (Dvoretsky)
μᾰκεδονίζω:
1 быть на стороне македонян, принадлежать к македонофильской партии Polyb., Plut.;
2 говорить по-македонски Plut.
German (Pape)
es mit den Makedoniern halten, makedonisch gesinnt sein, Pol. 20.5.5; makedonisch werden, Plut. Ant. 27; Ath. III.122a.