ἁμαξήλατος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον → if sentence of death has been passed upon one

Source
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amaksilatos
|Transliteration C=amaksilatos
|Beta Code=a(mach/latos
|Beta Code=a(mach/latos
|Definition=ον, <b class="b2">traversed by wagons:</b> <b class="b3">ἡ ἁ</b>. (sc. [[ὁδός]]) [[carriage-road]], <span class="bibl">Aen.Tact.16.14</span>, <span class="bibl">Poll.9.37</span>, cf. <span class="bibl">Str.6.3.7</span>.
|Definition=ον, <b class="b2">traversed by wagons:</b> <b class="b3">ἡ ἁ</b>. (''[[sc.]]'' [[ὁδός]]) [[carriage-road]], <span class="bibl">Aen.Tact.16.14</span>, <span class="bibl">Poll.9.37</span>, cf. <span class="bibl">Str.6.3.7</span>.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:37, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμαξήλᾰτος Medium diacritics: ἁμαξήλατος Low diacritics: αμαξήλατος Capitals: ΑΜΑΞΗΛΑΤΟΣ
Transliteration A: hamaxḗlatos Transliteration B: hamaxēlatos Transliteration C: amaksilatos Beta Code: a(mach/latos

English (LSJ)

ον, traversed by wagons: ἡ ἁ. (sc. ὁδός) carriage-road, Aen.Tact.16.14, Poll.9.37, cf. Str.6.3.7.

Spanish (DGE)

-ον
de carros ὁδός Aen.Tact.16.14, Ps.Dicaearch.1.23, Ph.1.316, Poll.9.37, Ἀππία Str.6.3.7.

German (Pape)

[Seite 115] ἡ, sc. ὁδός, Fahrweg, Poll. 9, 37.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμαξήλᾰτος: -ον, (ἐλαύνω) ἡ διασχιζόμενη, διατρεχομένη ὑφ’ ἁμαξῶν: ἡ ἁμαξήλατος (ἐνν. ὁδός), ὁδὸς ἁμαξιτός, Πολυδ. 9. 37.

Greek Monolingual

ἁμαξήλατος, -ον (Α)
αυτός από τον οποίο είναι δυνατό να περάσει άμαξα, ο διαβατός από άμαξα, αμαξιτός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμαξα + ἐλατός, με επίδραση του νόμου της «εκτάσεως εν συνθέσει» που έδωσε το -η- (-ήλατος του β΄ συνθετικού.
ΠΑΡ. μσν. ἁμαξηλατώ].