ὀπωροκάπηλος: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(9)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)pwroka/phlos
|Beta Code=o)pwroka/phlos
|Definition=[ᾰ]<b class="b3">, ὁ</b> or ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fruiterer</b>, <span class="bibl">Alciphr.3.60</span>.</span>
|Definition=[ᾰ]<b class="b3">, ὁ</b> or ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fruiterer</b>, <span class="bibl">Alciphr.3.60</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0365.png Seite 365]] Obsthändler, Alciphr. 3, 60.
}}
}}

Revision as of 18:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀπωροκάπηλος Medium diacritics: ὀπωροκάπηλος Low diacritics: οπωροκάπηλος Capitals: ΟΠΩΡΟΚΑΠΗΛΟΣ
Transliteration A: opōrokápēlos Transliteration B: opōrokapēlos Transliteration C: oporokapilos Beta Code: o)pwroka/phlos

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ or ἡ,

   A fruiterer, Alciphr.3.60.

German (Pape)

[Seite 365] Obsthändler, Alciphr. 3, 60.