ἄρραφος: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{bailly\n\|btext.*}}\n)({{.*}}\n)({{ntsuppl.*}})" to "$1$3 $2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />sans couture.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥάπτω]]. | |btext=ος, ον :<br />sans couture.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ῥάπτω]]. | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=d'une seule pièce | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ῥάπτω]]<br />without [[seam]], NTest. | |mdlsjtxt=[[ῥάπτω]]<br />without [[seam]], NTest. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:40, 30 November 2022
English (LSJ)
ον, (ῥάπτω) A without seam, Ev.Jo.19.23, J.AJ3.7.4. 2 without sutures, Gal.UP11.19.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): ἄραφ- Zach.Mit.Opif.M.85.1089A.
1 inconsútil de la túnica de Jesús ἦν δὲ χιτὼν ἄ. Eu.Io.19.23, cf. Nonn.Par.Eu.Io.19.23.
2 medic. que no tiene suturas ἐστὶν ἄρραφα τὰ ... μόρια τῶν ὀστῶν Gal.3.935, cf. 932.
3 fig. subst. τὸ ἄ. ausencia de fallos τὸ ἄ. ... τῶν ἀποδείξεων de la argumentación bien construida Zach.Mit.l.c.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans couture.
Étymologie: ἀ, ῥάπτω.
French (New Testament)
d'une seule pièce
Greek Monolingual
ἄρραφος, -ον (AM)
(για ένδυμα) ο χωρίς ραφή, ο μονοκόμματος («ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄρραφος», ευαγγ. Ιωάννης)
αρχ.
(για κρανίο) ο αρραφής.
Greek Monotonic
ἄρρᾰφος: -ον (ῥάπτω), αυτός που δεν έχει ραφές, σε Καινή Διαθήκη
German (Pape)
ohne Naht, aus einem Stücke, Sp.
Russian (Dvoretsky)
ἄρρᾰφος: без швов, цельный (χιτών NT).