δυσμαί: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 , , $4.<br") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῶν ([[αἱ]]) :<br /><b>1</b> [[le coucher du soleil]], [[des astres]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> la région où le soleil se couche, le couchant, l'occident.<br />'''Étymologie:''' [[δύνω]]. | |btext=ῶν ([[αἱ]]) :<br /><b>1</b> [[le coucher du soleil]], [[des astres]];<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> [[la région où le soleil se couche]], [[le couchant]], [[l'occident]].<br />'''Étymologie:''' [[δύνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 14:41, 6 December 2022
French (Bailly abrégé)
ῶν (αἱ) :
1 le coucher du soleil, des astres;
2 p. ext. la région où le soleil se couche, le couchant, l'occident.
Étymologie: δύνω.
Greek Monolingual
αι (AM δυσμαί, αι και δυσμή, η
Α δωρ. τ. και δυθμή)
1. το μέρος του ορίζοντα που δύει ο ήλιος («προς δυσμάς», «πρὸς ἡλίου δυσμέων» — προς τα δυτικά)
2. το τελευταίο χρονικό διάστημα («εις τας δυσμάς του βίου του, της στρατιωτικής του υπηρεσίας» κ.λπ.
στο τέλος της ζωής του, της στρατιωτικής του υπηρεσίας κ.λπ.
β. «δυσμαί βίου» — τα γηρατειά, το τέλος της ζωής).
Russian (Dvoretsky)
δυσμαί: αἱ pl. к δυσμή.
English (Woodhouse)
(see also: δυσμή) set, setting of the sun