λογάδες: Difference between revisions

From LSJ

Οἱ βασιλεῖς τῇ ἐγκυκλοπαιδείᾳ, αὐτὴ τοῖς βασιλεῦσι (Salamanca inscription) → The kings for the university, and the university for the kings

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''λογάδες''': -αἱ, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν, Νικ. Θ. 292, [[ἔνθα]] ἴδε τὸν Σχολ., πρβλ. Σώφρονα καὶ Καλλ. παρὰ τῷ Μεγάλ. Ἐτυμολόγῳ 572. 36· - [[καθόλου]], οἱ ὀφθαλμοί, Ἀνθ. Π. 5. 270.
|lstext='''λογάδες''': -αἱ, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν, Νικ. Θ. 292, [[ἔνθα]] ἴδε τὸν Σχολ., πρβλ. Σώφρονα καὶ Καλλ. παρὰ τῷ Μεγάλ. Ἐτυμολόγῳ 572. 36· - [[καθόλου]], οἱ ὀφθαλμοί, Ἀνθ. Π. 5. 270.
}}
{{pape
|ptext=αἱ, <i>das [[Weiße]] im Auge</i>, Nic. <i>Ther</i>. 291, wo der Schol. zu vgl., und Hesych. Auch <i>das Auge</i> [[selbst]], Paul.Sil. 17 (V.270). S. [[λογάς]], λογχάδες.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 6: Line 9:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)<br />Meaning: <b class="b2">whites of the eye, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν</b> (Sophr. 49, Call. Fr. 132, Nic. Th. 292), also = [[eyes]] (AP 5, 269).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Metaphorical use of <b class="b3">λογάδες</b> (<b class="b3">λίθοι</b>) [[picked]], [[chosen]], i.e. <b class="b2">unworked stones, rolling(?) stones</b> as opposed to [[cut stones]] (Paus. 7, 22, 5); cf. also <b class="b3">λογάδην</b> <b class="b2">through accidental selection</b>, of stones (Th.), <b class="b3">λιθο-λόγος</b> (<b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b>) <b class="b2">who works with uncut rolling(?) stones</b> (opposite <b class="b3">λιθο-τόμος</b>, <b class="b3">-ουργός</b>); note however the alternative explanation of <b class="b3">λογάδας</b> as <b class="b3">ψήφους λευκάς</b>' in H. Thus(?) Swed. <b class="b2">ögon-sten</b> <b class="b2">eye-ball</b>, prop. "eyestone". - Wrong EM 572, 42 (to <b class="b3">λοξόομαι</b>, <b class="b3">λοξός</b>), Zupitza German. Gutt. 215 (to OE [[lōcian]] [[look]] etc.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (to <b class="b3">λέγνον</b> [[border]]; s. v.). Further s. <b class="b3">λέγω</b>; cf. also on <b class="b3">λωγάλιοι</b>. - Fur. 363 etc. connects <b class="b3">λύγδος</b> [[white marble]]: needs further adstruction.
|etymtx=Grammatical information: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)<br />Meaning: [[whites of the eye]], [[τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν]] (Sophr. 49, Call. Fr. 132, Nic. Th. 292), also = [[eyes]] (AP 5, 269).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]<br />Etymology: Metaphorical use of [[λογάδες]] ([[λίθοι]]) [[picked]], [[chosen]], i.e. [[unworked stones]], [[rolling(?) stones]] as opposed to [[cut stones]] (Paus. 7, 22, 5); cf. also [[λογάδην]] <b class="b2">through accidental selection</b>, of stones (Th.), <b class="b3">λιθο-λόγος</b> (<b class="b3">-έω</b>, <b class="b3">-ία</b>) <b class="b2">who works with uncut rolling(?) stones</b> (opposite <b class="b3">λιθο-τόμος</b>, <b class="b3">-ουργός</b>); note however the alternative explanation of [[λογάδας]] as <b class="b3">ψήφους λευκάς</b>' in H. Thus(?) Swed. <b class="b2">ögon-sten</b> <b class="b2">eye-ball</b>, prop. "eyestone". - Wrong EM 572, 42 (to [[λοξόομαι]], [[λοξός]]), Zupitza German. Gutt. 215 (to OE [[lōcian]] [[look]] etc.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (to [[λέγνον]] [[border]]; s. v.). Further s. [[λέγω]]; cf. also on [[λωγάλιοι]]. - Fur. 363 etc. connects [[λύγδος]] [[white marble]]: needs further adstruction.
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe

Latest revision as of 14:40, 9 December 2022

Greek (Liddell-Scott)

λογάδες: -αἱ, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν, Νικ. Θ. 292, ἔνθα ἴδε τὸν Σχολ., πρβλ. Σώφρονα καὶ Καλλ. παρὰ τῷ Μεγάλ. Ἐτυμολόγῳ 572. 36· - καθόλου, οἱ ὀφθαλμοί, Ἀνθ. Π. 5. 270.

German (Pape)

αἱ, das Weiße im Auge, Nic. Ther. 291, wo der Schol. zu vgl., und Hesych. Auch das Auge selbst, Paul.Sil. 17 (V.270). S. λογάς, λογχάδες.

Russian (Dvoretsky)

λογάδες: άδων αἱ досл. глазные белки, перен. глаза Anth.
άδων οἱ λογάς (sc. ἄνδρες или στρατιῶται) логады, отборные воины Her., Thuc.

Frisk Etymological English

Grammatical information: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)
Meaning: whites of the eye, τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν (Sophr. 49, Call. Fr. 132, Nic. Th. 292), also = eyes (AP 5, 269).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: Metaphorical use of λογάδες (λίθοι) picked, chosen, i.e. unworked stones, rolling(?) stones as opposed to cut stones (Paus. 7, 22, 5); cf. also λογάδην through accidental selection, of stones (Th.), λιθο-λόγος (-έω, -ία) who works with uncut rolling(?) stones (opposite λιθο-τόμος, -ουργός); note however the alternative explanation of λογάδας as ψήφους λευκάς' in H. Thus(?) Swed. ögon-sten eye-ball, prop. "eyestone". - Wrong EM 572, 42 (to λοξόομαι, λοξός), Zupitza German. Gutt. 215 (to OE lōcian look etc.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (to λέγνον border; s. v.). Further s. λέγω; cf. also on λωγάλιοι. - Fur. 363 etc. connects λύγδος white marble: needs further adstruction.

{{FriskDe |ftr=λογάδες: {logádes}
Grammar: pl. f. (sg. Poll. 2, 70)
Meaning: Augäpfel, [[τὰ λευκὰ τῶν ὀφθαλμῶν]] (Sophr. 49, Kall. Fr. 132, Nik. Th. 292), auch = Augen (AP 5, 269).
Etymology : Metaphorische Verwendung von λογάδες (λίθοι) aufgelesene, d.h. unbehauene Steine, Rollsteine im Gegensatz zu Quadersteine (Paus. 7, 22, 5); vgl. noch λογάδην durch zufällige Auslese, von Steinen (Th. u. a.), λιθολόγος (-έω, -ία) der mit unbehauenen Rollsteinen arbeitet (Gegensatz λιθοτόμος, -ουργός); zu bemerken auch die alternative Erklärung von λογάδας als [[ψήφους λευκάς bei H. Ebenso schwed. ögon-sten Augapfel, eig. "Augenstein". — Abzulehnen EM572, 42 (zu λοξόομαι, λοξός), Zupitza German. Gutt. 215 (zu ags. lōcian look usw.; WP. 2, 381), Bechtel Dial. 2, 284 (zu λέγνον Saum; s. d.). Weiteres s. λέγω; vgl. auch zu λωγάλιοι.
Page 2,132-133 }}

English (Woodhouse)

choice troops, chosen troops, picked body, picked men, select troops

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)