διαπιέζω: Difference between revisions

From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[apretar]], [[comprimir]] ἀμφοτέραις ... [[αὐτοῦ]] τὰ ἄκρα Luc.<i>Lex</i>.11.<br /><b class="num">2</b> [[exprimir]] en v. pas. οὕτως γὰρ διαπιεσθήσεται τὸ ἰῶδες αὐτῶν Gal.11.317.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[apretar]], [[comprimir]] ἀμφοτέραις ... αὐτοῦ τὰ ἄκρα Luc.<i>Lex</i>.11.<br /><b class="num">2</b> [[exprimir]] en v. pas. οὕτως γὰρ διαπιεσθήσεται τὸ ἰῶδες αὐτῶν Gal.11.317.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:30, 11 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπῐέζω Medium diacritics: διαπιέζω Low diacritics: διαπιέζω Capitals: ΔΙΑΠΙΕΖΩ
Transliteration A: diapiézō Transliteration B: diapiezō Transliteration C: diapiezo Beta Code: diapie/zw

English (LSJ)

press together, Luc.Lex.11.

Spanish (DGE)

1 apretar, comprimir ἀμφοτέραις ... αὐτοῦ τὰ ἄκρα Luc.Lex.11.
2 exprimir en v. pas. οὕτως γὰρ διαπιεσθήσεται τὸ ἰῶδες αὐτῶν Gal.11.317.

German (Pape)

[Seite 595] zusammendrücken, Luc. Lexiph. 11.

French (Bailly abrégé)

ao. διεπίεσα;
presser l'un contre l'autre, écraser ensemble.
Étymologie: διά, πιέζω.

Greek (Liddell-Scott)

διαπῐέζω: μέλλ. -έσω, συμπιέζω, Λουκ. Λεξιφ. 11.

Russian (Dvoretsky)

διαπιέζω: сдавливать, сжимать (ἀμφοτέραις τι Luc.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-πιέζω samendrukken.