ὁποσοσοῦν: Difference between revisions
From LSJ
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ηοῦν, ονοῦν;<br />quelque grand <i>ou</i> nombreux que (il, elle <i>ou</i> cela) soit, | |btext=ηοῦν, ονοῦν;<br />quelque grand <i>ou</i> nombreux que (il, elle <i>ou</i> cela) soit, n'importe combien.<br />'''Étymologie:''' [[ὁπόσος]], [[οὖν]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:50, 11 December 2022
German (Pape)
[Seite 362] wie viel auch immer; Thuc. 6, 56; Plat. Soph. 245 d; Luc. Iup. conf. 17.
French (Bailly abrégé)
ηοῦν, ονοῦν;
quelque grand ou nombreux que (il, elle ou cela) soit, n'importe combien.
Étymologie: ὁπόσος, οὖν.
Greek Monolingual
ὁποσοσοῦν, ὁποσηοῦν, ὁποσονοῦν (Α)
(αντων.)
1. όσο πολύς, όσο μεγάλος
2. (το ουδ. ως επίρρ.) ὁποσονοῦν
οσοδήποτε μεγάλος, όσες φορές περισσότερος ή όσες φορές μεγαλύτερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὁπόσος + οὖν (πρβλ. οιοσ-ούν)].
Russian (Dvoretsky)
ὁποσοσοῦν: ион. ὁκοσοσοῦν 3 какой бы ни был (по количеству или размерам), какой ни на есть, хоть какой-л.: εἰ καὶ ὁποσονοῦν ἐνδώσουσι Thuc. если они хоть сколько-нибудь уступят.