Ἰουδαϊκῶς: Difference between revisions
From LSJ
ἄμεινον γὰρ ἑαυτῷ φυλάττειν τὴν ἐλευθερίαν τοῦ ἑτέρων ἀφαιρεῖσθαι → for it is better to guard one's own freedom than to deprive another of his
(CSV import) |
mNo edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{ntsuppl | {{ntsuppl | ||
|ntstxt=adv.<br>d'une façon judaïque, à la manière des Juifs<br>[[Ἰουδαϊκός]] | |ntstxt=adv.<br>d'une façon judaïque, à la manière des Juifs<br>[[Ἰουδαϊκός]] | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[a la manera judaica]], [[a la manera de los judíos]] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:06, 19 December 2022
English (Strong)
adverb from Ἰουδαϊκός; Judaïcally or in a manner resembling a Judæan: as do the Jews.
English (Thayer)
adverb, Jewishly, after the manner of the Jews: Josephus, b. j. 6,1, 3.))
Russian (Dvoretsky)
Ἰουδαϊκῶς: по-иудейски (ζῆν NT).
Chinese
原文音譯:'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:手 (揮手歡呼地)
字義溯源:隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自(Ἰουδαϊκός)=猶太人的);而 (Ἰουδαϊκός)出自(Ἰουδαῖος)=猶太人,屬猶太的), (Ἰουδαῖος)又出自(Ἰουδά)=猶大,地名,意為讚美)
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編:
1) 隨猶太人(1) 加2:14
French (New Testament)
adv.
d'une façon judaïque, à la manière des Juifs
Ἰουδαϊκός