Ἰουδαϊκῶς: Difference between revisions

From LSJ

ἀθρόαις πέντε δραπὼν νύκτεσσιν ἔν θ' ἁμέραις ἱερὸν εὐζοίας ἄωτον → for five whole nights and days, culling the sacred excellence of joyous living | reaping the sacred bloom of good living for five full nights and as many days

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[Ἰουδαϊκός]]; Judaïcally or in a [[manner]] resembling a Judæan: as do the Jews.
|strgr=adverb from [[Ἰουδαϊκός]]; [[Judaically]], Judaïcally or in a [[manner]] resembling a Judæan: as do the Jews.
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb, Jewishly, [[after]] the [[manner]] of the Jews: Josephus, b. j. 6,1, 3.))
|txtha=adverb, [[Jewishly]], [[after the manner of the Jews]]: Josephus, b. j. 6,1, 3.))
}}
}}
{{ntsuppl
{{ntsuppl
|ntstxt=adv.<br>d'une façon judaïque, à la manière des Juifs<br>[[Ἰουδαϊκός]]
|ntstxt=adv.<br>[[d'une façon judaïque]], [[à la manière des Juifs]]<br>[[Ἰουδαϊκός]]
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 12: Line 12:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἰουδαϊκῶς:''' по-иудейски ([[ζῆν]] NT).
|elrutext='''Ἰουδαϊκῶς:''' [[по-иудейски]] ([[ζῆν]] NT).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':手 (揮手歡呼地)<br />'''字義溯源''':隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自([[Ἰουδαϊκός]])=猶太人的);而 ([[Ἰουδαϊκός]])出自([[Ἰουδαῖος]])=猶太人,屬猶太的), ([[Ἰουδαῖος]])又出自([[Ἰουδά]])=猶大,地名,意為讚美)<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 隨猶太人(1) 加2:14
|sngr='''原文音譯''':'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':手 (揮手歡呼地)<br />'''字義溯源''':隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自([[Ἰουδαϊκός]])=猶太人的);而 ([[Ἰουδαϊκός]])出自([[Ἰουδαῖος]])=猶太人,屬猶太的), ([[Ἰουδαῖος]])又出自([[Ἰουδά]])=猶大,地名,意為讚美)<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 隨猶太人(1) 加2:14
}}
}}

Latest revision as of 10:14, 20 December 2022

English (Strong)

adverb from Ἰουδαϊκός; Judaically, Judaïcally or in a manner resembling a Judæan: as do the Jews.

English (Thayer)

adverb, Jewishly, after the manner of the Jews: Josephus, b. j. 6,1, 3.))

French (New Testament)

adv.
d'une façon judaïque, à la manière des Juifs
Ἰουδαϊκός

Spanish

a la manera judaica, a la manera de los judíos

Russian (Dvoretsky)

Ἰουδαϊκῶς: по-иудейски (ζῆν NT).

Chinese

原文音譯:'Iouda?kèj 衣烏打衣苛士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:手 (揮手歡呼地)
字義溯源:隨猶太人,照猶太人(的樣子);源自(Ἰουδαϊκός)=猶太人的);而 (Ἰουδαϊκός)出自(Ἰουδαῖος)=猶太人,屬猶太的), (Ἰουδαῖος)又出自(Ἰουδά)=猶大,地名,意為讚美)
出現次數:總共(1);加(1)
譯字彙編
1) 隨猶太人(1) 加2:14