προσυποβάλλω: Difference between revisions

From LSJ

κακὸς μὲν γὰρ ἑκὼν οὐδείς → no one is voluntarily wicked, no one is voluntarily bad

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0785.png Seite 785]] noch dazu unterwerfen, τράχηλον, Plut. reip. ger. praec. 19.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0785.png Seite 785]] noch dazu unterwerfen, τράχηλον, Plut. reip. ger. praec. 19.
}}
{{bailly
|btext=[[placer en outre dessous]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ὑποβάλλω]].
}}
{{elru
|elrutext='''προσυποβάλλω:''' [[сверх того подкладывать]], [[еще подставлять]] (τὸν τράχηλον Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσυποβάλλω''': [[ὑποβάλλω]] [[προσέτι]], Πλούτ. 2. 814F, Γαλην.
|lstext='''προσυποβάλλω''': [[ὑποβάλλω]] [[προσέτι]], Πλούτ. 2. 814F, Γαλην.
}}
{{bailly
|btext=placer en outre dessous.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ὑποβάλλω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α [[ὑποβάλλω]]<br />[[τοποθετώ]] [[κάτι]] [[ακόμη]] από [[κάτω]] («τοῦ σκέλους δεδεμένου προσυποβάλλειν καὶ τὸν τράχηλον», <b>Πλούτ.</b>).
|mltxt=Α [[ὑποβάλλω]]<br />[[τοποθετώ]] [[κάτι]] [[ακόμη]] από [[κάτω]] («τοῦ σκέλους δεδεμένου προσυποβάλλειν καὶ τὸν τράχηλον», <b>Πλούτ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''προσυποβάλλω:''' [[сверх того подкладывать]], [[еще подставлять]] (τὸν τράχηλον Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσυποβάλλω Medium diacritics: προσυποβάλλω Low diacritics: προσυποβάλλω Capitals: ΠΡΟΣΥΠΟΒΑΛΛΩ
Transliteration A: prosypobállō Transliteration B: prosypoballō Transliteration C: prosypovallo Beta Code: prosupoba/llw

English (LSJ)

place under, submit besides, Plu.2.814f:—Pass., Gal.18(2).454.

German (Pape)

[Seite 785] noch dazu unterwerfen, τράχηλον, Plut. reip. ger. praec. 19.

French (Bailly abrégé)

placer en outre dessous.
Étymologie: πρός, ὑποβάλλω.

Russian (Dvoretsky)

προσυποβάλλω: сверх того подкладывать, еще подставлять (τὸν τράχηλον Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

προσυποβάλλω: ὑποβάλλω προσέτι, Πλούτ. 2. 814F, Γαλην.

Greek Monolingual

Α ὑποβάλλω
τοποθετώ κάτι ακόμη από κάτω («τοῦ σκέλους δεδεμένου προσυποβάλλειν καὶ τὸν τράχηλον», Πλούτ.).