ἐλλοπιεύω: Difference between revisions
From LSJ
τοῦ εἰδέναι χάριν ἡ πραγματεία → knowledge is the object of our inquiry, the aim of our investigation is knowledge
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=pêcher.<br />'''Étymologie:''' [[ἔλλοψ]]. | |btext=[[pêcher]].<br />'''Étymologie:''' [[ἔλλοψ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:05, 8 January 2023
English (LSJ)
(ἔλλοψ) fish, Theoc.1.42: ἐλλοπεύω corrupt in EM 331.49.
Spanish (DGE)
pescar abs., Theoc.1.42.
German (Pape)
[Seite 801] fischen, Theophr. 1, 42.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
ἐλλοπιεύω: ловить рыбу Theocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλλοπιεύω: (ἔλλοψ) ἐπὶ τὴν τῶν ἰχθύων ἄγραν μοχθῶ, ἁλιεύω, Θεόκρ. 1. 42· - ὁ τύπος ἐλλοπεύω ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμ. 331, 49, φαίνεται πλημμελὴς γραφή.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἐλλοπιεύω: (ἔλλοψ), αλιεύω, ψαρεύω, σε Θεόκρ.