ἀνοχμάζω: Difference between revisions
From LSJ
m (pape replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=lever, élever.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀχμάζω]]. | |btext=[[lever]], [[élever]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀχμάζω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>in die [[Höhe]] [[emporhalten]]</i>, πέτρον Agath. 77 (IX.204). | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=to [[hoist]], [[lift]] up, Anth. | |mdlsjtxt=to [[hoist]], [[lift]] up, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:20, 8 January 2023
English (LSJ)
hoist, lift up, AP9.204 (Agath.).
Spanish (DGE)
• Morfología: [opt. aor. ἀνοχμάσσειας]
levantar μή με τὸν Αἰάντειον ἀνοχμάσσειας ... πέτρον no intentes levantarme a mí que soy la piedra de Áyax, AP 9.204 (Agath.).
French (Bailly abrégé)
lever, élever.
Étymologie: ἀνά, ὀχμάζω.
German (Pape)
in die Höhe emporhalten, πέτρον Agath. 77 (IX.204).
Russian (Dvoretsky)
ἀνοχμάζω: (только 2 л. sing. aor. opt. ἀνοχμάσσειας) поднимать (πέτρον Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοχμάζω: μέλλ. -άσω, ἀνεγείρω, ἀνυψῶ, Ἀνθ. Π. 9. 204.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀνοχμάζω: μέλ. -άσω, ανεγείρω, ανυψώνω, σε Ανθ.