θυρσοφορία: Difference between revisions
From LSJ
Ἐξ ἡδονῆς γὰρ φύεται τὸ δυστυχεῖν → Nempe est voluptas mater infortunii → Denn aus der Lust erwächst des Unheils Missgeschick
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />action de porter un thyrse.<br />'''Étymologie:''' [[θυρσοφόρος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[action de porter un thyrse]].<br />'''Étymologie:''' [[θυρσοφόρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 13:35, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, bearing of the thyrsus, Plu.2.671e.
German (Pape)
[Seite 1228] ἡ, das Thyrsustragen, Plut. Symp. 4, 6, 2.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
action de porter un thyrse.
Étymologie: θυρσοφόρος.
Russian (Dvoretsky)
θυρσοφορία: ἡ несение тирса Plut.
Greek (Liddell-Scott)
θυρσοφορία: ἡ, τὸ φέρειν τὸν θύρσον, Πλούτ. 2. 671Ε.
Greek Monolingual
θυρσοφορία, ἡ (Α) θυρσοφόρος
το να κρατά κάποιος θύρσο κατά τις διονυσιακές τελετές.