ἐπίβλεψις: Difference between revisions
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de jeter les yeux sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβλέπω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />][[action de jeter les yeux sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβλέπω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 16:25, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, A looking at, τοῦ θεάτρου εἴς τινα Plu.Phil.11; view, ἔργου Id.Nic.25, al. 2. of the mind, inquiry, Arist.APr.45b19, 45a17 (pl.), Epicur.Ep.1p.3U., Porph.Abst.1.41. 3. Astrol., being in aspect, Procl.Par.Ptol.166.
German (Pape)
[Seite 929] ἡ, das Daraufhinsehen, Besehen, Arist. anal. pr. 1, 29; Plut.; Betrachtung, Epicur. bei D. L. 10, 35.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
]action de jeter les yeux sur.
Étymologie: ἐπιβλέπω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίβλεψις: εως ἡ
1 разглядывание, осматривание (τινος εἴς τινα Plut.);
2 тж. pl. рассмотрение, исследование Arst., Epicur. ap. Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίβλεψις: -εως, ἡ, τὸ προσβλέπειν, τὸ θεᾶσθαι, παρατηρεῖν, Πλουτ. Φιλοπ. 11, Νικ. 25 κ. ἀλλ. 2) ἐπὶ τοῦ ναοῦ, Ἀριστ. Ἀναλ. Πρ. 1. 29, 1 κ. ἀλλ.
Greek Monotonic
ἐπίβλεψις: -εως, ἡ, κοίταγμα, παρατήρηση, σε Πλούτ.