ἐρίκη: Difference between revisions
From LSJ
μὴ κακὸν εὖ ἔρξῃς· σπείρειν ἴσον ἔστ' ἐνὶ πόντῳ → do no good to a bad man; it is like sowing in the sea
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>mieux que</i> [[ἐρείκη]];<br />ης (ἡ) :<br /> | |btext=<i>mieux que</i> [[ἐρείκη]];<br />ης (ἡ) :<br />[[sorte de bruyère qui pousse en arbrisseau]].<br />'''Étymologie:''' DELG parallèles celtique et balto-slaves, empruntés à la même source. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 17:15, 8 January 2023
English (LSJ)
ἐρικ-ηρόν, etc., later spellings of ἐρείκ-η, -ηρόν, etc.
German (Pape)
[Seite 1029] ἡ, v.l. für ἐρείκη an manchen Stellen.
French (Bailly abrégé)
mieux que ἐρείκη;
ης (ἡ) :
sorte de bruyère qui pousse en arbrisseau.
Étymologie: DELG parallèles celtique et balto-slaves, empruntés à la même source.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρίκη: ῑ, ἴδε ἐρείκη. - Πρβλ. Ἡσύχ.