ἀπότευξις: Difference between revisions
From LSJ
Νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → Iuvenem magis tacere quam fari decet → Dem jungen Mann steht Schweigen mehr als Reden an
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />échec, insuccès.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτυγχάνω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[échec]], [[insuccès]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποτυγχάνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 19:13, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, miscarriage, failure, Pl.Ax.368d, Phld.Mus.p.14K.(pl.); ἐλπίδος Plu.Galb.23; of an electoral defeat, Id.Mar.5.
German (Pape)
[Seite 330] ἡ, das Mißlingen, Plat. Axioch. 368 c; Plut. Mar. 5 u. sonst.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
échec, insuccès.
Étymologie: ἀποτυγχάνω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπότευξις: εως ἡ неудача, провал, крушение Plat., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπότευξις: -εως, ἡ, ἀποτυχία, Πλάτ. Ἀξ. 368C· ἐλπίδος Πλουτ. Γάλβ. 23: - ἀποτευκτικός, ή, όν, προξενῶν ἀποτυχίαν, Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 6, 6 καὶ 26, 14: - ἀποτευκτέω, = ἀποτυγχάνω, Φώτ., ἀλλ’ ἴδε Λοβ. Φρύν. 395.
Greek Monolingual
ἀπότευξις, η (Α) αποτυγχάνω
αποτυχία.
Greek Monotonic
ἀπότευξις: -εως, ἡ (ἀπο-τυγχάνω), αποτυχία, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ἀποτυγχάνω
a failure, Plut.