ἔκθρεψις: Difference between revisions
From LSJ
Ἐλεεινότατόν μοι φαίνετ' ἀτυχία φίλου → Miseria amici mihi suprema est miseria → Am meisten Mitleid, scheint's, heischt eines Freundes Leid
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'élever, éducation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκτρέφω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'élever]], [[éducation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκτρέφω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:15, 8 January 2023
English (LSJ)
εως, ἡ, bringing up, rearing, Ael.NA3.8, Porph. ap. Eus. PE3.11.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 crianza, crecimiento de seres vivos, Ael.NA 3.8, Porph.Fr.359.104, Gaur.10.1.
2 fig. crianza, nutrición δεῖται ... ἡ μάθησις αὐτῆς (τῆς γνώσεως) ἐκθρέψεώς τε καὶ αὐξήσεως Clem.Al.Strom.6.9.78.
German (Pape)
[Seite 761] ἡ, das Auferziehen, Ael. H. A. 3, 8.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'élever, éducation.
Étymologie: ἐκτρέφω.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκθρεψις: -εως, ἡ, τὸ ἐκτρέφειν, ἀνατρέφειν, Αἰλ. π. Ζ. 3. 8, Κλήμ. Ἀλ. Στρ. 6 σ. 779.