συνεπωθέω: Difference between revisions
From LSJ
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés.</i><br />pousser ensemble.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπωθέω]]. | |btext=<i>seul. prés.</i><br />[[pousser ensemble]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐπωθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 11:05, 9 January 2023
English (LSJ)
help to push on, τὸ σιτίον Plu.2.1005a, cf. Gal.Nat.Fac. 3.8; τὸ πορθμεῖον Plu.2.1128c; σ. ἡμᾶς ἐπί τι Arr.Epict.3.7.23:— Med., Ph.2.99.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
pousser ensemble.
Étymologie: σύν, ἐπωθέω.
Greek (Liddell-Scott)
συνεπωθέω: ἀπὸ κοινοῦ ὠθῶ τι, συνεπωθεῖ τὸ σιτίον Πλούτ. 2. 1005Α, κτλ.· σ. τινα ἐπί τι Ἀρρ. Ἐπίκτ. 3. 7, 28.
Russian (Dvoretsky)
συνεπωθέω: совместно или одновременно проталкивать, толкать вперед (τὸ πορθμεῖον Plut.).
German (Pape)
(ὠθέω), mit od. zugleich dahin, darauf stoßen, Plut. qu.Plat. 4.