διανέομαι: Difference between revisions
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-οῦμαι;<br />traverser, parcourir.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[νέομαι]]. | |btext=-οῦμαι;<br />[[traverser]], [[parcourir]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[νέομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διανέομαι:''' [[пробегать]], [[бегло просматривать]] (ἔργα, sc. Εὐριπίδου Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 13: | Line 16: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διανέομαι:''' Παθ., [[διέρχομαι]], [[διαπερνώ]], σε Ανθ. | |lsmtext='''διανέομαι:''' Παθ., [[διέρχομαι]], [[διαπερνώ]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=Pass. to go [[through]], Anth. | |mdlsjtxt=Pass. to go [[through]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:35, 9 January 2023
German (Pape)
[Seite 592] durchgehen, διανεύμενος ἔργα σαοφροσύνης Christodor. in Anth. II, 34.
French (Bailly abrégé)
-οῦμαι;
traverser, parcourir.
Étymologie: διά, νέομαι.
Russian (Dvoretsky)
διανέομαι: пробегать, бегло просматривать (ἔργα, sc. Εὐριπίδου Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
διανέομαι: διέρχομαί τι ἔργα Ἀνθ. Π. 2. 34.
Spanish (DGE)
• Morfología: [pres. part. διανεύμενος]
ir hasta el fondo, fig. dedicarse fervientemente a c. ac. ἔργα σαοφροσύνης διανεύμενος AP 2.34 (Christod.).
Greek Monotonic
διανέομαι: Παθ., διέρχομαι, διαπερνώ, σε Ανθ.
Middle Liddell
Pass. to go through, Anth.