μεταῦθις: Difference between revisions
From LSJ
ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />plus tard, ensuite.<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[αὖθις]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[plus tard]], [[ensuite]].<br />'''Étymologie:''' [[μετά]], [[αὖθις]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:45, 9 January 2023
English (LSJ)
Ion. μεταῦτις, Adv. afterwards, thereupon, A.Eu.478, 498 (lyr.), Hdt.1.62.
German (Pape)
[Seite 155] in Zukunft, Aesch. Eum. 456.
French (Bailly abrégé)
adv.
plus tard, ensuite.
Étymologie: μετά, αὖθις.
Russian (Dvoretsky)
μεταῦθις: ион. μεταῦτις adv. потом, после Her., Aesch.
Greek (Liddell-Scott)
μεταῦθις: Ἰων. μεταῦτις, Ἐπίρρ., μετὰ ταῦτα, μετὰ τοῦτο, τότε, Ἡρόδ. 1. 62, Αἰσχύλ. Εὐμ. 478, 498.
Greek Monolingual
μεταῡθις και ιων. τ. μεταῡτις (Α)
επίρρ. μετά από αυτό ή μετά από αυτά, κατόπιν, τότε.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μετ(α)- + αὖθις «αμέσως»].
Greek Monotonic
μεταῦθις: Ιων. -αῦτις, επίρρ., ύστερα, κατόπιν, σε Ηρόδ., Αισχύλ.
Middle Liddell
afterwards, Hdt., Aesch.