λινοπτάομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μεστὸν κακῶν πέφυκε φορτίον γυνή → Mulier malorum plena semper sarcina est → Die Frau ist eine Last, mit Leiden vollgepackt

Menander, Monostichoi, 334
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶμαι;<br />avoir l'œil sur la ligne, examiner le filet.<br />'''Étymologie:''' [[λινόπτης]].
|btext=-ῶμαι;<br />[[avoir l'œil sur la ligne]], [[examiner le filet]].<br />'''Étymologie:''' [[λινόπτης]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:00, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λινοπτάομαι Medium diacritics: λινοπτάομαι Low diacritics: λινοπτάομαι Capitals: ΛΙΝΟΠΤΑΟΜΑΙ
Transliteration A: linoptáomai Transliteration B: linoptaomai Transliteration C: linoptaomai Beta Code: linopta/omai

English (LSJ)

(λινόπτης) watch nets to see whether anything is caught, Ar.Pax 1178 (λῑν-; dub. l.).

German (Pape)

[Seite 49] auf das Netz Acht geben, ob sich Etwas fängt, Ar. Pax 1178, wo ι lang gebraucht ist.

French (Bailly abrégé)

-ῶμαι;
avoir l'œil sur la ligne, examiner le filet.
Étymologie: λινόπτης.

Russian (Dvoretsky)

λῑνοπτάομαι: (λῑ!) пристально следить за неводом Arph.

Greek (Liddell-Scott)

λινοπτάομαι: ἀποθ., (λινόπτης) παρατηρῶ τὰ δίκτυα, παραφυλάτω ὅπως ἴδω ἂν συνελήφθη τι, Ἀριστοφ. Εἰρ. 1178 [[[ἔνθα]] παραδόξως λῑν-].

Greek Monotonic

λινοπτάομαι: αποθ. (λινόπτης), παρατηρώ τα δίχτυα, βλέπω αν κάτι πιάστηκε σ' αυτά, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

λινοπτάομαι, λινόπτης
Dep. to watch nets, see whether anything is caught, Ar.