Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἁπαξαπλῶς: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />tout d'une fois, en général, en un mot.<br />'''Étymologie:''' [[ἅπαξ]], [[ἁπλῶς]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[tout d'une fois]], [[en général]], [[en un mot]].<br />'''Étymologie:''' [[ἅπαξ]], [[ἁπλῶς]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:15, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁπαξαπλῶς Medium diacritics: ἁπαξαπλῶς Low diacritics: απαξαπλώς Capitals: ΑΠΑΞΑΠΛΩΣ
Transliteration A: hapaxaplō̂s Transliteration B: hapaxaplōs Transliteration C: apaksaplos Beta Code: a(pacaplw=s

English (LSJ)

Adv., strengthened for ἁπλῶς, in general, Hierocl. p. 51A., PLips. 27.29 (ii AD), S.E. M. 7.428, Luc. Peregr. 3, etc.

Spanish (DGE)

adv. en general Hierocl.p.51, PLips.27.29 (II d.C.), S.E.M.7.428, Luc.Peregr.3, Horap.1.54, PN.York 20.14 (IV d.C.), POxy.2729.30 (IV d.C.), SB 11075.14 (V d.C.).

German (Pape)

[Seite 279] überhaupt, Luc. Peregr. 3 u. A.

French (Bailly abrégé)

adv.
tout d'une fois, en général, en un mot.
Étymologie: ἅπαξ, ἁπλῶς.

Russian (Dvoretsky)

ἁπαξαπλῶς: в общем и целом, вообще Luc., Sext.

Greek (Liddell-Scott)

ἁπαξαπλῶς: ἐπίρρ., ἐπιτεταμ. ἀντὶ τοῦ ἁπλῶς, γενικῶς, καθόλου, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 428, Λουκ. Περεγρ. 3.

Greek Monotonic

ἁπαξαπλῶς: επίρρ., γενικά, σε γενικές γραμμές, σε Λουκ.

Middle Liddell

in general, Luc.