μηκόθεν: Difference between revisions

From LSJ

ὄρνιθι γὰρ καὶ τὴν τότ᾽ αἰσίῳ τύχην παρέσχες ἡμῖν → for it was by a good omen that you provided that past fortune to us

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[de loin]].<br />'''Étymologie:''' [[μῆκος]], -θεν.
|btext=<i>adv.</i><br />[[de loin]].<br />'''Étymologie:''' [[μῆκος]], [[-θεν]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:20, 9 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μηκόθεν Medium diacritics: μηκόθεν Low diacritics: μηκόθεν Capitals: ΜΗΚΟΘΕΝ
Transliteration A: mēkóthen Transliteration B: mēkothen Transliteration C: mikothen Beta Code: mhko/qen

English (LSJ)

Adv., (μῆκος) from afar, στᾶσα ἔφη Aesop.243; μ. βλέπειν Paul.Aeg.5.42.

German (Pape)

[Seite 171] von fern, von weitem her, Schol. Soph. Phil. 180 u. Sp.; die Schreibart μήκοθεν ist gegen die Regel.

French (Bailly abrégé)

adv.
de loin.
Étymologie: μῆκος, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

μηκόθεν: adv. вдалеке или издали (στῆναι Aesop.).

Greek (Liddell-Scott)

μηκόθεν: Ἐπίρρ. (μῆκος) μακρόθεν, «ἀπὸ μακρυά», στῆναι Αἴσωπ. 356· μ. βλέπειν Παῦλ. Αἰγ. 5. 42.

Greek Monolingual

μηκόθεν και μήκοθεν (ΑΜ)
επίρρ. από μακριά, μακρόθενἀλώπηξ δὲ μηκόθεν στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μῆκος + επίρρμ. κατάλ. -όθεν (πρβλ. υψ-όθεν)].