Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταφαιδρύνω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_2)
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{ls
{{ls
|lstext='''καταφαιδρύνω''': [[μεγάλως]] [[φαιδρύνω]], [[λαμπρύνω]] τι, ποιῶ τι στίλβον, Εὐσ. Βίος Κωνστ. 3. 34, Κύριλλ. κτλ.· ἑορταὶ καταφαιδρύνονται καὶ καταλάμπονται Ἰω. Χρυσ.· τῷ λουτρῷ κ. τὰ σώματα Γρηγ. Νύσσ.
|lstext='''καταφαιδρύνω''': [[μεγάλως]] [[φαιδρύνω]], [[λαμπρύνω]] τι, ποιῶ τι στίλβον, Εὐσ. Βίος Κωνστ. 3. 34, Κύριλλ. κτλ.· ἑορταὶ καταφαιδρύνονται καὶ καταλάμπονται Ἰω. Χρυσ.· τῷ λουτρῷ κ. τὰ σώματα Γρηγ. Νύσσ.
}}
{{grml
|mltxt=[[καταφαιδρύνω]] (Α)<br />(επιτ. τ. του [[φαιδρύνω]])<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] φαιδρό, λαμπρό, καθαρό, [[λαμπρύνω]], [[φωτίζω]], [[καταυγάζω]]<br /><b>2.</b> [[στολίζω]], [[καλλωπίζω]], [[εξωραΐζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[φαιδρύνω]] «[[κάνω]] [[κάτι]] λαμπρό, καθαρό»].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[erheitern]]</i>, Sp.
}}
{{trml
|trtx====[[beautify]]===
Arabic: جَمَّلَ‎; Armenian: զարդարել; Bulgarian: разкрасявам, разхубавявам; Chinese Mandarin: 美化; Czech: krášlit; Esperanto: beligi; Finnish: kaunistaa; French: [[embellir]]; German: [[verschönern]], [[ausschmücken]]; Greek: [[ομορφαίνω]], [[καλλωπίζω]], [[εξωραΐζω]]; Ancient Greek: [[ἐγκαλλωπίζω]], [[ἐκκαλλύνω]], [[ἐναγλαΐζω]], [[ἐξωραΐζω]], [[ἐπικαλλύνω]], [[καθωραΐζω]], [[καλλύνω]], [[καλλωπίζω]], [[καταφαιδρύνω]], [[κομμόω]], [[κομμῶ]], [[κοσμέω]], [[φιλοκαλέω]], [[ὡραΐζω]]; Hebrew: ייפה‎, קישט‎; Hungarian: szépít; Icelandic: fegra; Ido: beligar; Irish: áilligh, breáthaigh, maisigh, barr maise a chur ar; Italian: [[abbellire]]; Japanese: 美しくする, 美化する; Latin: [[decoro]], [[extollo]], [[orno]], [[venusto]]; Maltese: jsebbħu, sebbah; Maori: whakapaipai, whakarāwai, whakapīwari, whakaātaahua; Nheengatu: mupuranga, mpuranga; Norwegian: forskjønne; Persian: زیبیدن‎, برازیدن‎, زیبادن‎; Polish: upiększać, upiększyć; Portuguese: [[embelezar]]; Romanian: înfrumuseța; Russian: [[украшать]]; Serbo-Croatian Cyrillic: улѐпшати, уљѐпшати; Roman: ulèpšati, uljèpšati; Spanish: [[embellecer]]; Turkish: güzelleştirmek; Volapük: jönön, jönükön; Yiddish: באַשײַנען‎
}}
}}

Latest revision as of 11:38, 20 January 2023

Greek (Liddell-Scott)

καταφαιδρύνω: μεγάλως φαιδρύνω, λαμπρύνω τι, ποιῶ τι στίλβον, Εὐσ. Βίος Κωνστ. 3. 34, Κύριλλ. κτλ.· ἑορταὶ καταφαιδρύνονται καὶ καταλάμπονται Ἰω. Χρυσ.· τῷ λουτρῷ κ. τὰ σώματα Γρηγ. Νύσσ.

Greek Monolingual

καταφαιδρύνω (Α)
(επιτ. τ. του φαιδρύνω)
1. κάνω κάτι φαιδρό, λαμπρό, καθαρό, λαμπρύνω, φωτίζω, καταυγάζω
2. στολίζω, καλλωπίζω, εξωραΐζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + φαιδρύνω «κάνω κάτι λαμπρό, καθαρό»].

German (Pape)

erheitern, Sp.

Translations

beautify

Arabic: جَمَّلَ‎; Armenian: զարդարել; Bulgarian: разкрасявам, разхубавявам; Chinese Mandarin: 美化; Czech: krášlit; Esperanto: beligi; Finnish: kaunistaa; French: embellir; German: verschönern, ausschmücken; Greek: ομορφαίνω, καλλωπίζω, εξωραΐζω; Ancient Greek: ἐγκαλλωπίζω, ἐκκαλλύνω, ἐναγλαΐζω, ἐξωραΐζω, ἐπικαλλύνω, καθωραΐζω, καλλύνω, καλλωπίζω, καταφαιδρύνω, κομμόω, κομμῶ, κοσμέω, φιλοκαλέω, ὡραΐζω; Hebrew: ייפה‎, קישט‎; Hungarian: szépít; Icelandic: fegra; Ido: beligar; Irish: áilligh, breáthaigh, maisigh, barr maise a chur ar; Italian: abbellire; Japanese: 美しくする, 美化する; Latin: decoro, extollo, orno, venusto; Maltese: jsebbħu, sebbah; Maori: whakapaipai, whakarāwai, whakapīwari, whakaātaahua; Nheengatu: mupuranga, mpuranga; Norwegian: forskjønne; Persian: زیبیدن‎, برازیدن‎, زیبادن‎; Polish: upiększać, upiększyć; Portuguese: embelezar; Romanian: înfrumuseța; Russian: украшать; Serbo-Croatian Cyrillic: улѐпшати, уљѐпшати; Roman: ulèpšati, uljèpšati; Spanish: embellecer; Turkish: güzelleştirmek; Volapük: jönön, jönükön; Yiddish: באַשײַנען‎