ἁδύπολις: Difference between revisions
From LSJ
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
(Bailly1_1) |
mNo edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἁδῠπολις | |||
|Medium diacritics=ἁδύπολις | |||
|Low diacritics=αδύπολις | |||
|Capitals=ΑΔΥΠΟΛΙΣ | |||
|Transliteration A=hadýpolis | |||
|Transliteration B=hadypolis | |||
|Transliteration C=adypolis | |||
|Beta Code=a(du/polis | |||
|Definition=Doric for [[ἡδύπολις]]. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ι<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱδῠ-]<br />[[dulce]], [[querido para la ciudad]] de [[Tiresias]], S.<i>OT</i> 510. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=(ὁ, ἡ)<br /><i>seul. nomin.</i><br />cher à la cité.<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[πόλις]]. | |btext=(ὁ, ἡ)<br /><i>seul. nomin.</i><br />[[cher à la cité]].<br />'''Étymologie:''' [[ἡδύς]], [[πόλις]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:46, 18 February 2023
English (LSJ)
Doric for ἡδύπολις.
Spanish (DGE)
-ι
• Prosodia: [ᾱδῠ-]
dulce, querido para la ciudad de Tiresias, S.OT 510.
French (Bailly abrégé)
(ὁ, ἡ)
seul. nomin.
cher à la cité.
Étymologie: ἡδύς, πόλις.