ἀρρωδίη: Difference between revisions

From LSJ

ἔτλην δ' οἷ' οὔ πώ τις ἐπιχθόνιος βροτὸς ἄλλος → I have endured as much as no other mortal

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 12: Line 12:
{{elru
{{elru
|elrutext=[[ὀρρωδία]]: ион. [[ἀρρωδίη]] ἡ [[боязнь]], [[страх]], [[опасение]] ([[δέος]] τε καὶ ἀ. Her.): [[ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν τι]] Thuc. бояться чего-л.
|elrutext=[[ὀρρωδία]]: ион. [[ἀρρωδίη]] ἡ [[боязнь]], [[страх]], [[опасение]] ([[δέος]] τε καὶ ἀ. Her.): [[ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν τι]] Thuc. бояться чего-л.
}}
{{pape
|ptext=[[Furchtsamkeit]], [[Scheu]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 18: Line 21:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὀρρωδία]]<br />ionic for [[ὀρρωδία]]
|mdlsjtxt=[[ὀρρωδία]]<br />ionic for [[ὀρρωδία]]
}}
{{pape
|ptext=ion. = [[ὀρρωδία]].
}}
}}

Revision as of 17:00, 19 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρρωδίη Medium diacritics: ἀρρωδίη Low diacritics: αρρωδίη Capitals: ΑΡΡΩΔΙΗ
Transliteration A: arrōdíē Transliteration B: arrōdiē Transliteration C: arrodii Beta Code: a)rrwdi/h

English (LSJ)

Ionic for ὀρρωδία.

Russian (Dvoretsky)

ὀρρωδία: ион. ἀρρωδίηбоязнь, страх, опасение (δέος τε καὶ ἀ. Her.): ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν τι Thuc. бояться чего-л. {{pape |ptext=Furchtsamkeit, [[Scheu] }}

French (Bailly abrégé)

ion. c. ὀρρωδία.

Middle Liddell

ὀρρωδία
ionic for ὀρρωδία