ἀρρωδίη: Difference between revisions

From LSJ

ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 12: Line 12:
{{elru
{{elru
|elrutext=[[ὀρρωδία]]: ион. [[ἀρρωδίη]] ἡ [[боязнь]], [[страх]], [[опасение]] ([[δέος]] τε καὶ ἀ. Her.): [[ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν τι]] Thuc. бояться чего-л.
|elrutext=[[ὀρρωδία]]: ион. [[ἀρρωδίη]] ἡ [[боязнь]], [[страх]], [[опасение]] ([[δέος]] τε καὶ ἀ. Her.): [[ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν τι]] Thuc. бояться чего-л.
}}
{{pape
|ptext=[[Furchtsamkeit]], [[Scheu]]
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 18: Line 21:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὀρρωδία]]<br />ionic for [[ὀρρωδία]]
|mdlsjtxt=[[ὀρρωδία]]<br />ionic for [[ὀρρωδία]]
}}
{{pape
|ptext=ion. = [[ὀρρωδία]].
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 19 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρρωδίη Medium diacritics: ἀρρωδίη Low diacritics: αρρωδίη Capitals: ΑΡΡΩΔΙΗ
Transliteration A: arrōdíē Transliteration B: arrōdiē Transliteration C: arrodii Beta Code: a)rrwdi/h

English (LSJ)

Ionic for ὀρρωδία.

Russian (Dvoretsky)

ὀρρωδία: ион. ἀρρωδίηбоязнь, страх, опасение (δέος τε καὶ ἀ. Her.): ἐν ὀρρωδίᾳ ἔχειν τι Thuc. бояться чего-л.

German (Pape)

Furchtsamkeit, Scheu

French (Bailly abrégé)

ion. c. ὀρρωδία.

Middle Liddell

ὀρρωδία
ionic for ὀρρωδία