ὑποκλίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't

Source
(1b)
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[recline]] or [[lie down under]], c. dat., σχοίνῳ ὑπεκλίνθη Od.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑποκλίνομαι:''' (ῑ)<br /><b class="num">1</b> [[ложиться снизу]]: ὑ. τινι Hom., Anth. ложиться подо что-л. или в тени чего-л.;<br /><b class="num">2</b> [[обвисать]], [[становиться дряблым]] (μαζὸς ὑπεκλίνθη Anth.).
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑποκλίνομαι''': [ῑ], Παθ. κλίνομαι, [[πλαγιάζω]] [[ὑποκάτω]] τινός, [[μετὰ]] δοτ. σχοίνῳ ὑπεκλίνθη Ὀδ. Ε. 463, πρβλ. Ἀνθ. Παλατ. 9. 71, κλπ.˙ Βάκχῳ ὑποκλινθεῖσα = ὑποδμηθεῖσα Ὀρφ. Ἀργον. 196˙ μαζὸς ὑπεκλίνθη, κρέμαται πρὸς τὰ [[κάτω]], ἐπὶ γυναικὸς ῥικνώδους [[ἕνεκα]] γήρατος, Ἀνθ. Παλατ. 5. 273˙ ἐπὶ ἀστέρων, βαίνω πρὸς τὴν δύσιν, «ἀστέρες ὑποκλινόμενοι» Ρήτορες (Walz) 1. 512. 2) [[ὑποκύπτω]], εἴ νύ κε παῦροι ἐόντες ὑποκλίνθητε φάλαγγι ἡμετέρῃ, [[τότε]]... Ὀρφ. Ἀργ. 851˙ - τὸ ἐνεργ., ὑποκλ. τινὰ παρὰ Γρηγ. τῷ Ναζ. τ. 1, σ. 328C.
|lstext='''ὑποκλίνομαι''': [ῑ], Παθ. κλίνομαι, [[πλαγιάζω]] [[ὑποκάτω]] τινός, [[μετὰ]] δοτ. σχοίνῳ ὑπεκλίνθη Ὀδ. Ε. 463, πρβλ. Ἀνθ. Παλατ. 9. 71, κλπ.˙ Βάκχῳ ὑποκλινθεῖσα = ὑποδμηθεῖσα Ὀρφ. Ἀργον. 196˙ μαζὸς ὑπεκλίνθη, κρέμαται πρὸς τὰ [[κάτω]], ἐπὶ γυναικὸς ῥικνώδους [[ἕνεκα]] γήρατος, Ἀνθ. Παλατ. 5. 273˙ ἐπὶ ἀστέρων, βαίνω πρὸς τὴν δύσιν, «ἀστέρες ὑποκλινόμενοι» Ρήτορες (Walz) 1. 512. 2) [[ὑποκύπτω]], εἴ νύ κε παῦροι ἐόντες ὑποκλίνθητε φάλαγγι ἡμετέρῃ, [[τότε]]... Ὀρφ. Ἀργ. 851˙ - τὸ ἐνεργ., ὑποκλ. τινὰ παρὰ Γρηγ. τῷ Ναζ. τ. 1, σ. 328C.
Line 5: Line 11:
|lsmtext='''ὑποκλίνομαι:''' [ῑ], Παθ., [[ακουμπώ]], αναπαύομαι ή [[ξαπλώνω]] [[κάτω]] από, με δοτ., <i>σχοίνῳ ὑπεκλίνθη</i>, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ὑποκλίνομαι:''' [ῑ], Παθ., [[ακουμπώ]], αναπαύομαι ή [[ξαπλώνω]] [[κάτω]] από, με δοτ., <i>σχοίνῳ ὑπεκλίνθη</i>, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ὑποκλίνομαι:''' (ῑ)<br /><b class="num">1)</b> ложиться снизу: ὑ. τινι Hom., Anth. ложиться подо что-л. или в тени чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> обвисать, становиться дряблым (μαζὸς ὑπεκλίνθη Anth.).
|trtx====[[kneel]]===
}}
Aklanon: euhod; Arabic: رَكَعَ‎, جَثَا‎; Egyptian Arabic: ركع‎; Armenian: ծնկի գալ, ծնկել, ծունր դնել, ծնրադրել, չոքել; Aromanian: ndzinucljedzu, ndzinuclju; Bashkir: тубыҡланыу, теҙләнеү; Basque: belaunikatu; Belarusian: укленчваць; Bulgarian: коленича; Burmese: ဒူးထောက်; Catalan: agenollar-se; Cebuano: luhod; Cherokee: ᏓᎵᏂᏆᏅᎥᏍᎦ; Chickasaw: achokmilhka, achokmíyyi'lhka; Chinese Cantonese: 跪; Mandarin: 下跪; Czech: kleknout si, pokleknout, klečet; Danish: knæle; Dutch: [[knielen]]; Esperanto: genui; Estonian: põlvitama; Faroese: leggja seg á knæ; Finnish: polvistua; French: [[s'agenouiller]], [[tomber à genoux]]; Galician: axeonllar; Georgian: მუხლზე, მუხლის მოყრა, დაჩოქება; German: [[knien]]; Greek: [[γονατίζω]], [[πέφτω στα γόνατα]]; Ancient Greek: [[γονατίζω]], [[γονυκλινέω]], [[γονυκλιτέω]], [[γονυπετέω]], [[κατακλίνω]], [[προσκυνέω]], [[ὑποκλάζω]], [[ὑποκλίνομαι]]; Greenlandic: seeqqumiarpoq; Hebrew: כָּרַע‎; Higaonon: agluhod; Hiligaynon: luhod; Hungarian: térdel; Hunsrik: knïe; Icelandic: krjúpa; Indonesian: berlutut; Irish: sléacht, téigh ar do ghlúine, bí ar do ghlúine; Italian: [[inginocchiarsi]]; Japanese: 跪く; Javanese: dhengkul; Kabuverdianu: juelha; Kapampangan: siklod, siklaud; Khmer: លុត; Korean: 꿇다; Kurdish Central Kurdish: چەکبوون‎; Latvian: nomesties ceļos; Malay: berlutut; Malayalam: മുട്ടുകുത്തുക; Mansaka: lood; Maori: tūturi; Mongolian: өвдөг сөгдөн; Navajo: ntsideegeeh; Norman: s'agenouoilli; Northern Sami: čippostit; Norwegian: knele; Old Javanese: dĕku; Persian: زانو زدن‎; Polish: klęczeć; Portuguese: [[ajoelhar-se]]; Quechua: ullpukuy; Romanian: îngenunchea; Russian: [[преклоняться]], [[стоять на коленях]]; Serbo-Croatian Cyrillic: клекнути, клечати; Roman: kleknuti, klečati; Slovene: poklekniti, klečati; Sorbian Lower Sorbian: klěkaś, kólenkowaś; Spanish: [[arrodillarse]], [[ahinojar]]; Swahili: kupiga magoti; Swedish: knäböja, knäfalla, falla på knä; Tagalog: luhod; Thai: คุกเข่า; Turkish: diz çökmek; Ukrainian: клякати, вклякати, ставати на коліна; Vietnamese: quỳ; Welsh: penlinio, penglinio
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to [[recline]] or lie [[down]] under, c. dat., σχοίνῳ ὑπεκλίνθη Od.
}}
}}

Latest revision as of 07:27, 26 April 2023

Middle Liddell


Pass. to recline or lie down under, c. dat., σχοίνῳ ὑπεκλίνθη Od.

Russian (Dvoretsky)

ὑποκλίνομαι: (ῑ)
1 ложиться снизу: ὑ. τινι Hom., Anth. ложиться подо что-л. или в тени чего-л.;
2 обвисать, становиться дряблым (μαζὸς ὑπεκλίνθη Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποκλίνομαι: [ῑ], Παθ. κλίνομαι, πλαγιάζω ὑποκάτω τινός, μετὰ δοτ. σχοίνῳ ὑπεκλίνθη Ὀδ. Ε. 463, πρβλ. Ἀνθ. Παλατ. 9. 71, κλπ.˙ Βάκχῳ ὑποκλινθεῖσα = ὑποδμηθεῖσα Ὀρφ. Ἀργον. 196˙ μαζὸς ὑπεκλίνθη, κρέμαται πρὸς τὰ κάτω, ἐπὶ γυναικὸς ῥικνώδους ἕνεκα γήρατος, Ἀνθ. Παλατ. 5. 273˙ ἐπὶ ἀστέρων, βαίνω πρὸς τὴν δύσιν, «ἀστέρες ὑποκλινόμενοι» Ρήτορες (Walz) 1. 512. 2) ὑποκύπτω, εἴ νύ κε παῦροι ἐόντες ὑποκλίνθητε φάλαγγι ἡμετέρῃ, τότε... Ὀρφ. Ἀργ. 851˙ - τὸ ἐνεργ., ὑποκλ. τινὰ παρὰ Γρηγ. τῷ Ναζ. τ. 1, σ. 328C.

Greek Monotonic

ὑποκλίνομαι: [ῑ], Παθ., ακουμπώ, αναπαύομαι ή ξαπλώνω κάτω από, με δοτ., σχοίνῳ ὑπεκλίνθη, σε Ομήρ. Οδ.

Translations

kneel

Aklanon: euhod; Arabic: رَكَعَ‎, جَثَا‎; Egyptian Arabic: ركع‎; Armenian: ծնկի գալ, ծնկել, ծունր դնել, ծնրադրել, չոքել; Aromanian: ndzinucljedzu, ndzinuclju; Bashkir: тубыҡланыу, теҙләнеү; Basque: belaunikatu; Belarusian: укленчваць; Bulgarian: коленича; Burmese: ဒူးထောက်; Catalan: agenollar-se; Cebuano: luhod; Cherokee: ᏓᎵᏂᏆᏅᎥᏍᎦ; Chickasaw: achokmilhka, achokmíyyi'lhka; Chinese Cantonese: 跪; Mandarin: 下跪; Czech: kleknout si, pokleknout, klečet; Danish: knæle; Dutch: knielen; Esperanto: genui; Estonian: põlvitama; Faroese: leggja seg á knæ; Finnish: polvistua; French: s'agenouiller, tomber à genoux; Galician: axeonllar; Georgian: მუხლზე, მუხლის მოყრა, დაჩოქება; German: knien; Greek: γονατίζω, πέφτω στα γόνατα; Ancient Greek: γονατίζω, γονυκλινέω, γονυκλιτέω, γονυπετέω, κατακλίνω, προσκυνέω, ὑποκλάζω, ὑποκλίνομαι; Greenlandic: seeqqumiarpoq; Hebrew: כָּרַע‎; Higaonon: agluhod; Hiligaynon: luhod; Hungarian: térdel; Hunsrik: knïe; Icelandic: krjúpa; Indonesian: berlutut; Irish: sléacht, téigh ar do ghlúine, bí ar do ghlúine; Italian: inginocchiarsi; Japanese: 跪く; Javanese: dhengkul; Kabuverdianu: juelha; Kapampangan: siklod, siklaud; Khmer: លុត; Korean: 꿇다; Kurdish Central Kurdish: چەکبوون‎; Latvian: nomesties ceļos; Malay: berlutut; Malayalam: മുട്ടുകുത്തുക; Mansaka: lood; Maori: tūturi; Mongolian: өвдөг сөгдөн; Navajo: ntsideegeeh; Norman: s'agenouoilli; Northern Sami: čippostit; Norwegian: knele; Old Javanese: dĕku; Persian: زانو زدن‎; Polish: klęczeć; Portuguese: ajoelhar-se; Quechua: ullpukuy; Romanian: îngenunchea; Russian: преклоняться, стоять на коленях; Serbo-Croatian Cyrillic: клекнути, клечати; Roman: kleknuti, klečati; Slovene: poklekniti, klečati; Sorbian Lower Sorbian: klěkaś, kólenkowaś; Spanish: arrodillarse, ahinojar; Swahili: kupiga magoti; Swedish: knäböja, knäfalla, falla på knä; Tagalog: luhod; Thai: คุกเข่า; Turkish: diz çökmek; Ukrainian: клякати, вклякати, ставати на коліна; Vietnamese: quỳ; Welsh: penlinio, penglinio