χρυσοστεφής: Difference between revisions
From LSJ
τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts
(CSV import) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br />[[στεφανωμένος]] με χρυσό [[στεφάνι]], χρυσοστεφανωμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>στεφής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[στέφος]] τὸ <span style="color: red;"><</span> [[στέφω]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=-ές, Α<br />[[στεφανωμένος]] με χρυσό [[στεφάνι]], χρυσοστεφανωμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>χρυσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>στεφής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[στέφος]] τὸ <span style="color: red;"><</span> [[στέφω]]), [[πρβλ]]. [[λευκοστεφής]]]. | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=-ές [[que lleva una corona de oro]] de Selene ἐνεύχομαί σοι, ..., ἄμβροτε, ἐπήκοε, Περσία, νομαῖε, Ἀλκυόνη, χρυσοστεφή <b class="b3">a ti te suplico, inmortal, atenta, Persa, pastoril, Alcíone, que llevas una corona de oro</b> P IV 2271 | |esmgtx=-ές [[que lleva una corona de oro]] de Selene ἐνεύχομαί σοι, ..., ἄμβροτε, ἐπήκοε, Περσία, νομαῖε, Ἀλκυόνη, χρυσοστεφή <b class="b3">a ti te suplico, inmortal, atenta, Persa, pastoril, Alcíone, que llevas una corona de oro</b> P IV 2271 | ||
}} | }} |
Revision as of 07:00, 8 May 2023
English (LSJ)
ές, = χρυσοστέφανος (gold-crowned, in which the prize was a crown of gold), γέρας meed of a golden crown, S. Ichn. 45, cf. PMagPar. 1.2271 ; winner of a golden crown, PLond. 3.1243.4 (iii AD).
Spanish
Greek Monolingual
-ές, Α
στεφανωμένος με χρυσό στεφάνι, χρυσοστεφανωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -στεφής (< στέφος τὸ < στέφω), πρβλ. λευκοστεφής].
Léxico de magia
-ές que lleva una corona de oro de Selene ἐνεύχομαί σοι, ..., ἄμβροτε, ἐπήκοε, Περσία, νομαῖε, Ἀλκυόνη, χρυσοστεφή a ti te suplico, inmortal, atenta, Persa, pastoril, Alcíone, que llevas una corona de oro P IV 2271