ταυροκάρηνος: Difference between revisions

From LSJ

ἡ δὲ γεωργία πέττει καὶ ἐνεργὸν ποιεῖ τὴν τροφήν → tillage brings to maturity and calls into action the nutritive properties of the soil

Source
(CSV import)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />(για ελέφαντα) αυτός που έχει [[κεφάλι]] ταύρου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ταῦρος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>κάρηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κάρηνον]] «[[κεφάλι]]»), <b>πρβλ.</b> <i>χρυσο</i>-<i>κάρηνος</i>].
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />(για ελέφαντα) αυτός που έχει [[κεφάλι]] ταύρου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ταῦρος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>κάρηνος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κάρηνον]] «[[κεφάλι]]»), [[πρβλ]]. [[χρυσοκάρηνος]]].
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=-ον [[que tiene cabeza de toro]] de Hécate-Selene ἐπάκουσον ἐμῶν ἱερῶν ἐπαοιδῶν, ... νυκτιβόη, ταυρῶπι, φιλήρεμε, ταυροκάρηνε <b class="b3">escucha mis sagrados cánticos, tú que gritas en la noche, de rostro de toro, amante de la soledad, que tienes cabeza de toro</b> P IV 2808  
|esmgtx=-ον [[que tiene cabeza de toro]] de Hécate-Selene ἐπάκουσον ἐμῶν ἱερῶν ἐπαοιδῶν, ... νυκτιβόη, ταυρῶπι, φιλήρεμε, ταυροκάρηνε <b class="b3">escucha mis sagrados cánticos, tú que gritas en la noche, de rostro de toro, amante de la soledad, que tienes cabeza de toro</b> P IV 2808  
}}
}}

Revision as of 11:40, 10 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταυροκάρηνος Medium diacritics: ταυροκάρηνος Low diacritics: ταυροκάρηνος Capitals: ΤΑΥΡΟΚΑΡΗΝΟΣ
Transliteration A: taurokárēnos Transliteration B: taurokarēnos Transliteration C: tavrokarinos Beta Code: tauroka/rhnos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, bull-headed, Nonn.D.26.317, PMag.Par.1.2808.

Greek (Liddell-Scott)

ταυροκάρηνος: -ον, ὁ ἔχων κεφαλὴν ταύρου, Νόνν. Δ. 26. 317, περὶ ἐλέφαντος.

Spanish

que tiene cabeza de toro

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
(για ελέφαντα) αυτός που έχει κεφάλι ταύρου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταῦρος + -κάρηνος (< κάρηνον «κεφάλι»), πρβλ. χρυσοκάρηνος].

Léxico de magia

-ον que tiene cabeza de toro de Hécate-Selene ἐπάκουσον ἐμῶν ἱερῶν ἐπαοιδῶν, ... νυκτιβόη, ταυρῶπι, φιλήρεμε, ταυροκάρηνε escucha mis sagrados cánticos, tú que gritas en la noche, de rostro de toro, amante de la soledad, que tienes cabeza de toro P IV 2808