κωμῆτις: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸς γὰρ εὗρε τοῦ κακοῦ τὴν πιτύαν → he asked for trouble

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 , $3 $4")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κωμῆτις:''' ῐδος ἡ жительница того же района, соседка Arph.
|elrutext='''κωμῆτις:''' ῐδος ἡ [[жительница того же района]], [[соседка]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:15, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωμῆτις Medium diacritics: κωμῆτις Low diacritics: κωμήτις Capitals: ΚΩΜΗΤΙΣ
Transliteration A: kōmē̂tis Transliteration B: kōmētis Transliteration C: komitis Beta Code: kwmh=tis

English (LSJ)

ιδος, fem. of κωμήτης, Ar.Lys.5, Fr.274.

German (Pape)

[Seite 1544] ιδος, ἡ, fem. zu κωμήτης, Dorfbewohnerinn, Poll. 9, 11 u. Sp. – Rachbärinn, Ar. Lys. 5.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
voisine de quartier.
Étymologie: fém. de κωμήτης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κωμῆτις -ιδος, ἡ [κωμήτης] buurvrouw.

Russian (Dvoretsky)

κωμῆτις: ῐδος ἡ жительница того же района, соседка Arph.

Greek (Liddell-Scott)

κωμῆτις: -ιδος, θηλ. τοῦ κωμήτης, Ἀριστοφ. Λυσ. 5, Ἀποσπάσμ. 265.

Greek Monolingual

κωμῆτις, -ήτιδος, ἡ (Α)
βλ. κωμήτης.