σπέργδην: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
(38)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=σπέργδην
|Medium diacritics=σπέργδην
|Low diacritics=σπέργδην
|Capitals=ΣΠΕΡΓΔΗΝ
|Transliteration A=spérgdēn
|Transliteration B=spergdēn
|Transliteration C=spergdin
|Beta Code=spe/rgdhn
|Definition=Adv., (< [[σπέρχω]]) [[hastily]], Hsch.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0919.png Seite 919]] mit Eile, heftig, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0919.png Seite 919]] mit Eile, heftig, Hesych.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σπέργδην''': Ἐπίρρ. ([[σπέρχω]]) [[μετὰ]] σπουδῆς, βιαστικά, «ἐρρωμένως» Ἡσύχ.
|lstext='''σπέργδην''': Ἐπίρρ. ([[σπέρχω]]) μετὰ σπουδῆς, βιαστικά, «ἐρρωμένως» Ἡσύχ.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> βιαστικά, [[γρήγορα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>σπέρχομαι</i> «βιάζομαι, κινούμαι οργισμένος» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δην</i> (<b>πρβλ.</b> <i>μίγ</i>-<i>δην</i>)].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> βιαστικά, [[γρήγορα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>σπέρχομαι</i> «βιάζομαι, κινούμαι οργισμένος» <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δην</i> ([[πρβλ]]. [[μίγδην]])].
}}
}}

Latest revision as of 16:19, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπέργδην Medium diacritics: σπέργδην Low diacritics: σπέργδην Capitals: ΣΠΕΡΓΔΗΝ
Transliteration A: spérgdēn Transliteration B: spergdēn Transliteration C: spergdin Beta Code: spe/rgdhn

English (LSJ)

Adv., (< σπέρχω) hastily, Hsch.

German (Pape)

[Seite 919] mit Eile, heftig, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

σπέργδην: Ἐπίρρ. (σπέρχω) μετὰ σπουδῆς, βιαστικά, «ἐρρωμένως» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βιαστικά, γρήγορα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σπέρχομαι «βιάζομαι, κινούμαι οργισμένος» + επιρρμ. κατάλ. -δην (πρβλ. μίγδην)].